Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Wolliger Mensch
 - февраля 17, 2019, 21:42
Цитата: TestamentumTartarum от февраля 17, 2019, 15:23
Ищите примеры с "needn't" - у него сфера использования, как я понял, шире. Такое бывает в языках: формально парадигма существует, но в основном используют только отрицательную часть. Или значения дифференцируются: например, в татарском отсутствует положительная парадигма для показателя -гай, есть лишь его отрицательная форма (и если ранее -гай это показатель желательно-будущего, то отрицательная форма в татарском имеет значение предостережения (как бы ни), или безразличности)), генетически связанная парадигма для положительной формы -гай осталась лишь в показателе императива для 1sg/pl (-ый-).

Как я понял из объяснений — никто не отличает «модальное» употребление от немодального, поэтому все спрягают need, как обычный глагол.
Автор Wolliger Mensch
 - февраля 17, 2019, 21:41
Цитата: zwh от февраля 17, 2019, 18:03
В детской речи и в шутливой "льзя" вполне есть.

И в иных говорах она есть. Только не очень понятно, что это за пример такой.
Автор zwh
 - февраля 17, 2019, 18:03
Цитата: Hellerick от февраля 17, 2019, 17:48
Цитата: Leo от февраля 17, 2019, 16:21
Видимо модальность need только в отрицательной форме примерно как в русском есть «нельзя» а форма «льзя» мне попадалась лишь у Ершова

Похоже на то.

Разница в том, что у нас при изучении русского языка не учат «льзя» говорить.
В детской речи и в шутливой "льзя" вполне есть.
Автор Hellerick
 - февраля 17, 2019, 17:48
Цитата: Leo от февраля 17, 2019, 16:21
Видимо модальность need только в отрицательной форме примерно как в русском есть «нельзя» а форма «льзя» мне попадалась лишь у Ершова

Похоже на то.

Разница в том, что у нас при изучении русского языка не учат «льзя» говорить.
Автор zwh
 - февраля 17, 2019, 17:34
Еще вот -- тоже с отрицанием:

One of my worries had been that working on the plans might distract the girls from their academic work, but  on this count I needn't have worried - they seemed to positively flourish.

The meeting, to which young entrepreneurs from across the country were invited, showed that Polish managers needn't suffer from inferiority complexes.

But you needn't think it will stop me scolding you when you need it, is that clear?

I needn't have worried.

Behave and it needn't happen!

Автор Leo
 - февраля 17, 2019, 16:21
Видимо модальность need только в отрицательной форме примерно как в русском есть «нельзя» а форма «льзя» мне попадалась лишь у Ершова
Автор zwh
 - февраля 17, 2019, 16:19
Примеры от носителей:

You are in a safe environment and so need not be concerned with political correctness or unwanted intervention.

than suddenly doctor said to mom, you need not to bother.

In any event you are trying out the plan and need not commit to Saturdays as always being the day of atonement if you see good reason to change the day.

Commonly, but it need not necessarily be so.

Luckily it was a weekend and I need not have to go for work.

I assured her that the matter could be dealt with very quickly and that it need not affect the rest of her stay.

You need not conform to society.
Автор TestamentumTartarum
 - февраля 17, 2019, 15:23
Ищите примеры с "needn't" - у него сфера использования, как я понял, шире. Такое бывает в языках: формально парадигма существует, но в основном используют только отрицательную часть. Или значения дифференцируются: например, в татарском отсутствует положительная парадигма для показателя -гай, есть лишь его отрицательная форма (и если ранее -гай это показатель желательно-будущего, то отрицательная форма в татарском имеет значение предостережения (как бы ни), или безразличности)), генетически связанная парадигма для положительной формы -гай осталась лишь в показателе императива для 1sg/pl (-ый-).
Автор Wolliger Mensch
 - февраля 17, 2019, 14:12
Цитата: Hellerick от февраля 17, 2019, 13:55
Ссылки и цитаты я и сам находить могу. Мне мнение форумчан интересно.

Так я же дал вам ссылку — мнения на форуме. Вы почитайте же. Там все ответы даны весьма информативно.
Автор Hellerick
 - февраля 17, 2019, 13:55
Ссылки и цитаты я и сам находить могу. Мне мнение форумчан интересно.
Я понимаю, что глагол "need" 'какой-то не такой', и позволяет себе поведение, для других глаголов нехарактерное.
Но вот примеры в грамматиках имеют тенденцию оказываться 'мертвыми' -- не используемыми на практике.

ЦитироватьModal need can also be used with the perfect infinitive: Need I have done that?

Ну не нагугливается такого упорно.