Автор: Wolliger Mensch
« : Февраля 1, 2019, 20:38 »Как минимум в английском - только частично (см. выше относительно beatnik).
Случайные вещи типа Спутника в расчёт не принимаем. Дело в том, что в русском языке комплекс -ник а) меньше опростился, чем в иных славянских наречиях, поэтому прилагательные без суффикс -н- комплекс -ник принимают не так просто, как скажем, в том же польском; б) в русском языке -ник продуктивен в неодушевлённом значении (у одушевлённых -щик — умолчальный вариант, -ник может добавляться по какой-либо аналогии).
То есть, в обоих моментах источник не в русском языке. В идише он из польского, английский повторяет идишское и польское употребление.