Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
E-mail:
Тема:
Иконка:

Вложение:
(Удалить вложение)
(Добавить ещё)
Доступные типы файлов: patch, txt, png, pdf, gif, py, gif, djvu, warning
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3, максимальный размер всех файлов — 300 Кбайт, максимальный размер одного файла — 100 Кбайт
Обратите внимание: вложения не будут видны, пока модератор не одобрит их.
Визуальная проверка:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?:

подсказка: нажмите alt+s для отправки или alt+p для предварительного просмотра сообщения


Сообщения в этой теме

Автор: Wolliger Mensch
« : Ноября 15, 2018, 13:27 »

2Wolliger Mensch

Вы не могли бы, пожалуйста, пояснить, почему "извиняться" относительно к декаузативу? Ибо я не могу разобраться.

Декаузатив убирает агенса, то есть понижающая актантная деривация.

Страдательный залог:
X извиняет Y-аY извиняется X-ом.
Декаузатив:
Y извиняется X-омY извиняется. То есть, «Y находится в состоянии извинения». Именно поэтому отдельным любителям русской филологии кажется, что так говорить неправильно.
Но это всё, на самом деле, формализм. Извиняться просто производное от глагола извинять со значением «просить извинения», за его основу был взят объектный имперсонал (извиняться перед X-ом), так как в обороте просить извинения (просить прощения чаще) также в общем случае агенс либо не указывается, либо находится в низшем ранге косвенного дополнения.
Ну и, наконец, другое словообразование — извиняться «приносить извинения», здесь уже на лице объектный имперсонал: «я распыляю извинения в ойкумену». :yes: ;D

С глаголом молиться другая ситуация, тут пермутатив (в виде детранзитиватива):
X молит Y-аX молится Y-у — прямое дополнение изменяется на непрямое (адресата).
Автор: Wolliger Mensch
« : Ноября 15, 2018, 12:53 »

У нас в квартире не убираются, а прибираются, прибраться-заняться уборкой в квартире.

А если нужно немного убраться, что делают? :pop:
Автор: From_Odessa
« : Ноября 14, 2018, 23:58 »

2Bhudh

Тьфу ты! Спасибо! А я думал, что за "ом.".
Автор: Bhudh
« : Ноября 14, 2018, 23:53 »

Кстати, что значит "ом. извиниться"?
Это значит, что надо пользоваться нормальными сайтами.
https://dic.academic.ru/dic.nsf/ogegova/71494
Автор: SIVERION
« : Ноября 14, 2018, 23:30 »

У нас в квартире не убираются, а прибираются, прибраться-заняться уборкой в квартире.
Автор: From_Odessa
« : Ноября 14, 2018, 23:23 »

Ещё не могу понять, так сказать, официально "извиняюсь" входит в СРЛЯ или нет? В одних словарях для значения 'просить прощения' нео помет, в других есть. Вот у Ожегова, например:

Цитировать
ИЗВИНЯТЬСЯ, -яюсь, -яешься; несов. 1. ом. извиниться. 2. извиняюсь. То же, что извини(те) (см. извинить в 3 знач.) (разг.). Вы заняли мое место. - Извиняюсь. Вы, извиняюсь, давно здесь живете? 3. извиняюсь. То же, что извини(те) (см. извинить в 4 знач.) (разг.). Мне унижаться перед этим нахалом? - Извиняюсь!

Кстати, что значит "ом. извиниться"?
Автор: From_Odessa
« : Ноября 14, 2018, 23:07 »

2Wolliger Mensch

Вы не могли бы, пожалуйста, пояснить, почему "извиняться" относительно к декаузативу? Ибо я не могу разобраться.
Автор: Wolliger Mensch
« : Ноября 14, 2018, 22:20 »

средневозвратный залог (в нем же иногда выделяют рефлексив, реципрок и др.).

Не «иногда выделяют», а всегда выделяют, а вот «средневозвратный залог», как раз, понятие очень невнятное.

А какое значение у "извиняться"/" извиниться"? Посредственно(косвенно)-возвратное? А у "молиться"?

Декаузатив. В русском это самый распространённый способ.
Автор: From_Odessa
« : Ноября 14, 2018, 22:20 »

«Надеюсь я, что извиняюсь Вами…»
Я имел в виду, какое значение из тех, что приведены выше в цитате.

Кстати, "извиняюсь Вами" - а так говорится в современном русском? Вообще, в современном русском "извиняться" употребляется в том смысле, что кто-то кого-то извиняет?

Классический медий. Человек делает что-то сам, собой, для себя.
А вот если "я молюсь за него"?
Автор: From_Odessa
« : Ноября 14, 2018, 22:16 »

Хотя тут же ещё один вопрос. Я так понял, что глаголы на -ся могут передавать и средневозвратный, и страдательный залог. А как отличить, когда какой? Страдательный в том случае, если чётко разделены объект и субъект действия? Например, "дома строятся", " выставка готовится", "товары активно продаются" - это все страдательный?