Post reply

Warning - while you were reading 3 new replies have been posted. You may wish to review your post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.

Name:
Email:
Subject:
Message icon:

Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image

Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?:

shortcuts: hit alt+s to submit/post or alt+p to preview


Topic Summary

Posted by: Beksultan
« on: October 20, 2019, 21:05 »

Какова этимология узбекского (?) слова "кукельдаш", которое обозначало в Бухарском ханстве титул сановника, приближенного к правителю, так как он был его молочным братом? Окончание "-даш" более чем понятно, например, слово "молочный брат" в киргизском языке тоже имеет такое окончание - "эмчектеш", а вот что значило "кукель"? Грудь, молоко?
Posted by: Zhendoso
« on: October 11, 2019, 14:02 »

Этимология ДТ sïčɣan "мышь"
*siδ- "мочиться"  + -iĺ "аффикс взаимно-совместного залога" > sïδïĺ- , где переход в задний ряд был обусловлен положением первосложного гласного между двумя спирантами s и ĺ.  От основы sïdïĺ- путем наращения аффикса -ɣan образовалась мышь, в которой -δïĺ- перешел в аффрикату č из-за выпадения узкого перед латеральным спирантом.
В том позднепратюркском диалекте, результатом развития которого стал чувашской язык, слово для мыши отличалось от будущей стандартнотюркской мыши *sïδïĺɣan конечным согласным аффикса: *sïδïĺɣaj, и слово развивалось со специфическими для булгарских переходом s>š перед неогубленным узким, ротацизмом δ>r в интервокальном положении, выпадением -ɣ- в аффиксе после l и ĺ, переходом ĺ>š в интервокальном положении, переходом сочетания -aj в i. То есть, в *sïδïĺɣaj произошла целая куча специфических для булгарских фонетических изменений: *sïδïĺɣaj>"šïδïšaj>"šïrïšaj>"šïršïj>šъžïi
 Федотов Михаил Романович в ЭСЧЯ II 452 и составители EDAL совершенно правильно сопоставляют чувашское шăши с ДТ sïčɣan, но диахроническое и фонетическое развитие слова в стандартнотюркской и булгарской ветках предлагается впервые.
Posted by: Karakurt
« on: October 7, 2019, 17:13 »

Кеуіл наверное одного корня с көңіл?
Posted by: Abdylmejit
« on: September 14, 2019, 14:40 »

Считается арменизмом.
Почему не латинизм( ornamentum, от гл. ornare) :umnik:
 В кр. тат.  орюв - вязание, орьмек -плести , вязать, орюмчек паук ( плетущий паутину), орнек - рисунок узор, туташ орнек - сплошной, связанный орнамент.
Posted by: Karakurt
« on: September 14, 2019, 04:07 »

Считается арменизмом.
Posted by: Efir
« on: September 13, 2019, 17:28 »

Интересует этимология турецкого слова örnek. В разных источниках видел разные версии происхождения этого слова, где-то указывают что оно исконное, а где-то что иранизм или даже арменизм. В других тюркских свои когнаты вроде имеет
Posted by: Karakurt
« on: September 3, 2019, 10:28 »

В казахском есть кайту. А чув. а из ä.
Posted by: Agabazar
« on: September 2, 2019, 20:25 »

Тогда, получается, является аффиксом указывающим на побудительность (заставить, принудить, убедить и т.д.)? (Типа: Укы- учись (сам), Укыт- учи (другого)
Posted by: SWR
« on: August 30, 2019, 22:49 »

Интересно, "кел" - "приходи" и "кет" - "уходи" - случайное созвучие, или общий корень + приросший показатель направления?
Вообще, видимо правильнее "Кел" и "Кайт". Если с Кел "приходи" все понятно, то Кайт образовалось от Кай (изначально "поворачиваться, возвращаться"). Подсмотрел в ЭСЧЯ Федотова.  :)
Posted by: Maksim Sagay
« on: August 30, 2019, 22:41 »

Интересно, "кел" - "приходи" и "кет" - "уходи" - случайное созвучие, или общий корень + приросший показатель направления?
На начальном этапе всё не мог понять, почему в турецком "getirmek" - это "приносить", а не "уносить"(типа gitirmek=getirmek), оказывается просто "l"выпало :). С "götürmek" проблем не было, ассоциация с "ПодняЛ и убежал"