Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
E-mail:
Тема:
Иконка:

Вложение:
(Удалить вложение)
(Добавить ещё)
Доступные типы файлов: patch, txt, png, jpg, pdf, gif, py, gif, djvu, warning
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3, максимальный размер всех файлов — 300 Кбайт, максимальный размер одного файла — 100 Кбайт
Обратите внимание: вложения не будут видны, пока модератор не одобрит их.
Визуальная проверка:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?:

подсказка: нажмите alt+s для отправки или alt+p для предварительного просмотра сообщения


Сообщения в этой теме

Автор: cetsalcoatle
« : Января 14, 2018, 15:44 »

Всем спасибо за ответы.
Автор: Jorgan
« : Января 14, 2018, 11:26 »

担 dan4
dān / dan1 как глагол

dàn как сущ/счетное слово
Автор: Цитатель
« : Января 14, 2018, 05:56 »

в китайском языке понятие этимология имеет два смысла - происхождение слова аналогично русскому понятию этимологии и происхождение графической формы иероглифа.

в данном случае, произошло мне кажется следующее. Китайцы позаимствовали из Юго-Восточной Азии меру веса, обозвали его "камнем", дали ему иероглиф 石 и произносили как и положенно "shí" (или shik в кантонском). Потом в дело вмешались какие то бюрократы и определили, что 石 это мера веса, соответствующая максимальному весу, который человек в состоянии нести на коромысле. По китайски "нести на коромысле" будет 担 dan4, потому произносить эту меру стали как dan4, но иероглиф сохранили прежний 石.

 :D
Автор: Imp
« : Января 14, 2018, 05:20 »

Цитировать
石, пиньинь: Dàn, (в древнекитайском языке читался как «shí»)
Как "shí" могло перейти в "dàn"? :what:
Мне кажется там никогда не было перехода, dàn везде помечено как «книжное», в одном месте вообще написано, что читать надо как shí если это старый текст, даже со значением меры веса/объёма (在古书中读shí).

Скорее это альтернативное, параллельное чтение этой меры веса и никакого реально этимологического отношения dan к shi не имеет, а вот что там именно произошло и как сказать трудно.
Автор: cetsalcoatle
« : Января 14, 2018, 04:26 »

Цитировать
石, пиньинь: Dàn, (в древнекитайском языке читался как «shí»)
Как "shí" могло перейти в "dàn"? :what: