Post reply

Warning - while you were reading 116 new replies have been posted. You may wish to review your post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.

Name:
Email:
Subject:
Message icon:

Verification:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?:

shortcuts: hit alt+s to submit/post or alt+p to preview


Topic Summary

Posted by: bvs
« on: Yesterday at 22:21 »

Чувашское "ар" как бы от "әр", а в туркменском вон тоже -  ǟr.
Здесь показательна именно чувашская форма, так как чувашский последовательно различает пратюркский узкий ẹ и открытый e. В туркменском же любой долгий e становится [æ:].
Posted by: bvs
« on: Yesterday at 20:23 »

Что касается erk, то ср. в туркменском там краткий гласный, тогда как в "мужчина" - долгий  ǟr.
В туркменском это может быть уже позднее развитие.
erk видимо когнат eriš- "спорить, состязаться". В туркменском здесь краткая. У erk есть альтернативная форма erig (> erüw), из чего видно, что это отглагольная форма.
Posted by: С.А.
« on: Yesterday at 18:26 »

"әр"
Что это за слово и из какого языка?
Звёздочку перед словом забыла поставить :) Высказываю предположение, что в булгарском *әр>ар, т.к. в др. языках тоже такие формы (әр) обнаружились (туркм., сиб.тат)
Posted by: Red Khan
« on: Yesterday at 10:15 »

"әр"
Что это за слово и из какого языка?
Posted by: С.А.
« on: Yesterday at 01:09 »

По старлингу, в "утро" и "мужчина" разные гласные - *ẹ̄r и *ēr соответственно. Ср. в чувашском ир "утро" и ар "мужчина".
Тут да, видимо уже натяжка.

Что касается erk, то ср. в туркменском там краткий гласный, тогда как в "мужчина" - долгий  ǟr.
В туркменском это может быть уже позднее развитие.
Чувашское "ар" как бы от "әр", а в туркменском вон тоже -  ǟr.
Posted by: С.А.
« on: Yesterday at 01:07 »

Этимология киргизского слова тигил (тот).
тiге+ол/ал ? (прошу извинить за орфографию :) , пишу "тiге" ("тот"), как это читается в мещарском, в официальной татарской орфографии это "теге" ). Ол - в значении неопределённого местоимения "тот".
Posted by: joodat
« on: September 20, 2020, 11:49 »

Эр - храбрый, героический
Эрк - воля,
Эркек - мужчина, самец
Эрте - рано
Эртең, - завтра, утро
Это на киргизском?
Да
Posted by: Red Khan
« on: September 20, 2020, 11:44 »

Кстати Ахметьянов пишет, что есть те, кто сравнивает er (мужчина) с индоиранским "ариец" и даже шумерским ( :=) eren (воин).
Quote
ИР, себ. әр (к. Тумашева 1992: 37) «муж; взрослый мужчина; настоящий мужчина» < гом. төрки эр, äр, алт. ээр, чув., мар. ар, äр < болг. әр ~ гом. монг. er «ир; батыр, герой»; тат. әд. ирән < гом. төр ки, монг., бор. төрки eren, ärän, уйг. әрән, әрәнәк «чын ир кеше» формасы бу сүзне шумер. eren  «яугир» сүзе белән чагыштырырга мөм кинлек бирә, ләкин eren, erän (ДТС: 176) «яугир» ир. erаn «ир ләр» сүзеннән дә килә ала. Бу форманы һинд-ир. arya, aryani «арийлар» белән дә чагыштыралар, к. Еремеев. 1990: 129–135. К. Радлов I: 751.
К. Ирән.
Posted by: Red Khan
« on: September 20, 2020, 11:33 »

Эр - храбрый, героический
Эрк - воля,
Эркек - мужчина, самец
Эрте - рано
Эртең, - завтра, утро
Это на киргизском?
Posted by: Red Khan
« on: September 20, 2020, 11:33 »

По старлингу, в "утро" и "мужчина" разные гласные - *ẹ̄r и *ēr соответственно. Ср. в чувашском ир "утро" и ар "мужчина".
Тут да, видимо уже натяжка.

Что касается erk, то ср. в туркменском там краткий гласный, тогда как в "мужчина" - долгий  ǟr.
В туркменском это может быть уже позднее развитие.