Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор fulushou3
 - сентября 5, 2017, 07:38
Познер просто как-то чересчур интеллигентно для нашего нынешнего ТВ себя веде - вот и всё, особенно на фоне всяких Норкиных и Соловьевых. Эта интеллигентность, видимо, вызывает подозрения в нерусскости. Акцента у него нет ни малейшего.
Автор Lodur
 - июля 23, 2017, 18:25
Цитата: From_Odessa от июля 23, 2017, 00:05
Цитата: Sirko от июля 22, 2017, 23:38
папа, петербуржец, прекрасно говоривший, как говорили когда-то, читал пушкина и гоголя...
Но как это может вызвать консервацию у человека, которому за 80 и который бОльшую часть жизни прожил в русскоязычной среде?
В данном конкретном случае я с Sirko согласен. Мне тоже его интонации иностранные не напоминают, а вот старые фильмы - на раз вспоминаются (40-х, 50-х годов). Или даже архивные аудиозаписи более раннего времени (20-30-х годов). И не только интонации. Его фонетика тоже "оттуда". Пожалуй, кроме одной черты: он через раз "чтокает", тогда как и раньше, и сейчас большинство русских "штокало" и "штокает". "Чтокают", в основном, те, для кого русский не родной (или второй родной), или те, кто говорят, "как пишется", с претензией на оригинальность, типа. Хотя кто знает: может, в Петербурге раньше именно "чтокали"?
Автор Sirko
 - июля 23, 2017, 16:20
Цитата: From_Odessa от июля 23, 2017, 09:09
Цитата: Sirko от июля 23, 2017, 09:02
Вероятно, у него произношение отца-эмигранта. Вероятно, так говорили многие до 1922 г
Да, это возможно. Вы думаете, что это не могло сгладиться при очень долгом пребывания в русскоязычной среде?

Кроме того, сложно сказать. Все-таки в детстве у него были более родными языками английский и французский, видимо. А, может, это все-таки их влияние? Как тут уразуметь?
Запищите речь Познера в IPA и сравните.  :)
Автор Эслыш
 - июля 23, 2017, 12:56
У Познера есть родной брат, родившийся в США. По логике, у него должно было быть (RIP) американоподобное произношение.
Автор From_Odessa
 - июля 23, 2017, 09:09
Цитата: Sirko от июля 23, 2017, 09:02
Вероятно, у него произношение отца-эмигранта. Вероятно, так говорили многие до 1922 г
Да, это возможно. Вы думаете, что это не могло сгладиться при очень долгом пребывания в русскоязычной среде?

Кроме того, сложно сказать. Все-таки в детстве у него были более родными языками английский и французский, видимо. А, может, это все-таки их влияние? Как тут уразуметь?
Автор From_Odessa
 - июля 23, 2017, 00:05
Цитата: Sirko от июля 22, 2017, 23:38
папа, петербуржец, прекрасно говоривший, как говорили когда-то, читал пушкина и гоголя...
Но как это может вызвать консервацию у человека, которому за 80 и который бОльшую часть жизни прожил в русскоязычной среде?
Автор Sirko
 - июля 22, 2017, 23:38
Цитата: From_Odessa от июля 22, 2017, 23:15
Цитата: Sirko от июля 22, 2017, 23:02
Часто консервация произношения, которое было раньше, для людей, его не заставших, звучит по-иностранному.
Это да. Но откуда у него консервация?
папа, петербуржец, прекрасно говоривший, как говорили когда-то, читал пушкина и гоголя...
https://www.youtube.com/watch?v=8IhS8g4OhqY
Автор From_Odessa
 - июля 22, 2017, 23:15
Цитата: Sirko от июля 22, 2017, 23:02
Часто консервация произношения, которое было раньше, для людей, его не заставших, звучит по-иностранному.
Это да. Но откуда у него консервация?
Автор Sirko
 - июля 22, 2017, 23:02
Цитата: From_Odessa от июля 20, 2017, 11:16
Sirko

Мне кажется, есть что-то еще в его речи. Я это ощущаю. Хотя определить так просто,что именно, не могу.

Часто консервация произношения, которое было раньше, для людей, его не заставших, звучит по-иностранному. :)
Автор true
 - июля 22, 2017, 19:34
Подумаешь Познер. Послушайте речь русских из Средней Азии, такой чудовищный акцент, причем не поймешь - армянский, персидский или еще какой (я как-то даже видео со свадьбы ашхабадской выкладывал). Иные говорят аж на вылизанном литературном, но все равно чувствуется какой-то прононс. Какое-то нерусское произношение, причем неуловимое.