Цитата: Γρηγόριος от августа 28, 2017, 21:33Со времён изобретения алфавитной письменности.
С каких пор писмена должны соответствовать произношению?
Цитата: wandrien от августа 29, 2017, 04:27Выходит, так и есть: самые популярные языки - самые сложные и с самой путанной орфографией.
К вопросу о сложности/легкости поиска собеседников. Статистика пользователей с сайта //www.interpals.net
2605477 English
413547 Russian
391983 French...
Цитата: Либерал от августа 29, 2017, 06:58Да уже привык как-то, хотя я его толком не знаю конечно. Орфография меня совершенно не пугает. Английский первый язык который я изучал, а изучать я его начал с 10 лет. Тогда я думал, что это нормально для языка, такая орфография (русский в расчёт не брал). Позже ознакомился с испанским и был удивлён насколько там орфография проще, но к английскому уже привык, поэтому он не удивляет.К примеру, я английский начал изучать еще раньше и был дико в него влюблен, ну а русский мой родной. Это не мешает видеть, в чем проблемы этих языков.
Цитата: Γρηγόριος от августа 28, 2017, 22:32Не для всех литературных языков.Русская письменность тоже почти соответствует произношению.Не английское произношение должна соответствовать написанию, а английское написание должна соответствовать произношению.Если сильные политики сделают такой мудрый подход, в эпоху глобализации численность хорошо знающих английский язык среди неанглоязычного населения планеты резко увеличится на много раз.Цитата: maqomed1 от августа 28, 2017, 21:49
Не пойму, а про что Вы. С каких пор письмена не должны соответствовать произношению? Письменность единого международного языка обязательно должна соответствовать произношению.Иначе это не будет полноценным единым международным языком.
Это зело характерно для литературных языков (в том числе для русского). Значит, англицкий не подходит. Разве только можно вернуться к среднеанглийскому произношению, соответствующему написанию.
Цитата: maqomed1 от августа 28, 2017, 15:03А вот мой отец изучал английский после немецкого и его орфография страшно бесила.
Я не люблю английский с нынешней путаной орфографией в качестве всеобщего международного языка.Хотел бы знать, Либералу насколько приятнее такой язык в качестве всеобщего международного языка?
Цитата: maqomed1 от августа 28, 2017, 15:03Да уже привык как-то, хотя я его толком не знаю конечно. Орфография меня совершенно не пугает. Английский первый язык который я изучал, а изучать я его начал с 10 лет. Тогда я думал, что это нормально для языка, такая орфография (русский в расчёт не брал). Позже ознакомился с испанским и был удивлён насколько там орфография проще, но к английскому уже привык, поэтому он не удивляет.
Я не люблю английский с нынешней путаной орфографией в качестве всеобщего международного языка.Хотел бы знать, Либералу насколько приятнее такой язык в качестве всеобщего международного языка?
Цитата: maqomed1 от августа 28, 2017, 21:49
Не пойму, а про что Вы. С каких пор письмена не должны соответствовать произношению? Письменность единого международного языка обязательно должна соответствовать произношению.Иначе это не будет полноценным единым международным языком.
Цитата: Γρηγόριος от августа 28, 2017, 15:08вы ударение неправильно поставили
Чем же она путана?
Страница создана за 0.057 сек. Запросов: 23.