Post reply

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.

Name:
Email:
Subject:
Message icon:

Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image

Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?:

shortcuts: hit alt+s to submit/post or alt+p to preview


Topic Summary

Posted by: Sandar
« on: December 12, 2017, 17:55 »

галичанская

... "западенцы" ... Цыганык ...
:fp:
Posted by: SIVERION
« on: December 12, 2017, 16:27 »

Нет конечно, да и по отдельным фонемам в потоке речи трудно понять, галичане всегда были узнаваемы именно по интонации, так вот у Цыганыка и Вацка эта галицкая интонация отсутствует, как говорят например Вова зi Львова и бывшая регионалка Герман и бывший регионал Сухий и как говорят они разница очень сильная.
Posted by: alant
« on: December 12, 2017, 15:20 »

Хотя наверное у большинства выходцев из западной Украины диалектых черт очень мало, это касается и телеведущих и актеров и музыкантов, помоему из певцов только у Ламы, Вовы зи Львова и DZIDZIO не стандартная интонация и видно что они "западенцы", пожалуй и все, по остальным не поймешь откуда, у тех же галичан галицкая интонация не заметна как у спортивных телеведущих Игоря Цыганыка и Виктора Вацка.
Заметна у тех, кто хочет чтобы она была заметна.
Всегда твердые щ и ч не галичанская особенность?
Posted by: SIVERION
« on: December 12, 2017, 14:37 »

Хотя наверное у большинства выходцев из западной Украины диалектых черт очень мало, это касается и телеведущих и актеров и музыкантов, помоему из певцов только у Ламы, Вовы зи Львова и DZIDZIO не стандартная интонация и видно что они "западенцы", пожалуй и все, по остальным не поймешь откуда, у тех же галичан галицкая интонация не заметна как у спортивных телеведущих Игоря Цыганыка и Виктора Вацка.
Posted by: SIVERION
« on: December 12, 2017, 14:14 »

в Ужгороде и Мукачево точно доминирует украинский близкий к стандарту, закарпатские говiрки сохраняются наверное в селах, выходцы с Закарпатья на центральном ТВ всегда говорят на стандартном украинском вообще без каких-то особенностей по которым можно понять что уроженцы Закарпатья, никогда бы не догадался например что Петр Мага уроженец Закарпатья, абсолютно наддиалектная речь по которой не поймешь откуда он.
Posted by: DarkMax2
« on: December 11, 2017, 20:17 »

фонетична різниця між ними збереглася лише в периферійних діалектах.
Это я и подразумевал. Не знаю как это объяснить, я не филолог и не лингвист, но мне почему-то русский "ы" кажется звучащим где-то в задней части шеи, в то время как "и" украинский звучит где-то впереди, на кончике языка и напоминает "э".
Российское Ы это [ɨ] в МФА. Про него не было речи.
Кстати, а тюркское Ы напоминает У. Потому буздуган.
Posted by: Sandar
« on: December 11, 2017, 19:13 »

В обох випадках, велика частка неукраїнської меншини (угорської чи румунської) в населенні областей та обл. центрів, що посилило роль мови міжнаціонального спілкування, якою в радянський період була російська.
А у меня почему-то в голове крутилась мысль о том, что это как-то связано с популярным в свое время в Закарпатье москвофильством. Кстати, в Ужгороде часто можно услышать то, что называют русинским языком или безусловно доминирует именно литературный украинский?
Мне говорили, что очень нечасто, доминирует украинский с местными чертами.
Posted by: Сяргей Леанідавіч
« on: December 11, 2017, 19:04 »

В обох випадках, велика частка неукраїнської меншини (угорської чи румунської) в населенні областей та обл. центрів, що посилило роль мови міжнаціонального спілкування, якою в радянський період була російська.
А у меня почему-то в голове крутилась мысль о том, что это как-то связано с популярным в свое время в Закарпатье москвофильством. Кстати, в Ужгороде часто можно услышать то, что называют русинским языком или безусловно доминирует именно литературный украинский?
Posted by: Сяргей Леанідавіч
« on: December 11, 2017, 19:01 »

фонетична різниця між ними збереглася лише в периферійних діалектах.
Это я и подразумевал. Не знаю как это объяснить, я не филолог и не лингвист, но мне почему-то русский "ы" кажется звучащим где-то в задней части шеи, в то время как "и" украинский звучит где-то впереди, на кончике языка и напоминает "э".
Posted by: Python
« on: December 11, 2017, 18:58 »

Это правда, что Ужгород - это наиболее русскоязычный областной центр Западной Украины? Если правда, то с чем это связано?
Почему не Черновцы?
В обох випадках, велика частка неукраїнської меншини (угорської чи румунської) в населенні областей та обл. центрів, що посилило роль мови міжнаціонального спілкування, якою в радянський період була російська.