Цитата: zwh от марта 23, 2017, 09:12Как и арафатка, ну и фик?
Толстовка (известна в мире как англ. Tolstoy blouse, Tolstoy shirt или фр. blouse à la Tolstoï) — вид одежды, названной по имени писателя Л. Н. Толстого.
Цитата: Валентин Н от марта 22, 2017, 18:18
Толстов — мужик, а толстовка — одёжка.
Цитировать
Толстовка (известна в мире как англ. Tolstoy blouse, Tolstoy shirt или фр. blouse à la Tolstoï) — вид одежды, названной по имени писателя Л. Н. Толстого.
Цитата: zwh от марта 19, 2017, 14:34Внезапно:
Кстати, кубанка!
Цитата: Neska от марта 19, 2017, 10:59Цитата: Abdylmejit от марта 18, 2017, 19:00Тогда кубанка
Черкеска - одежда
Цитата: alant от марта 21, 2017, 08:19) Путин - ...Цитата: Валентин Н от марта 17, 2017, 20:08А про пилотку забыли?
Арафат — мужик, а арафатка — платок.
Цитата: Валентин Н от марта 17, 2017, 20:08А про пилотку забыли?
Арафат — мужик, а арафатка — платок.
Цитата: alant от марта 17, 2017, 01:50Шведка - это еще и такой разводной ключ для труб.ЦитироватьШВЕ́ДКА, шведки, жен.
1. женск. к швед (см. шведы).
2. Род трикотажной фуфайки для гимнастики (спец.).
3. Низкорослая выносливая лошадь северной породы. «Кучер бешено кричал на пару шведок рьяных.» Некрасов.
4. То же, что шведская мушка (см. шведский; зоол.).
Цитата: zwh от марта 15, 2017, 21:41Всегда называл венгеркой резинку для одежды.
Сегодня не будет поверки,
Горнист не сыграет поход.
Курсанты танцуют венгерку,
Идет 18-й год.
Цитата: Solowhoff от марта 20, 2017, 21:11Признаться, да, я ведь больше как-то с сиу знаком... и еще с этими... ну, которых американцы в войну вместо шифрования текстов использовали. И еще о названиях некоторых племен можно по названиям некоторых штатов догадаться.
Вы впервые слышите про индейцев аймара?
Страница создана за 0.063 сек. Запросов: 23.