Post reply

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.

Name:
Email:
Subject:
Message icon:

Verification:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?:

shortcuts: hit alt+s to submit/post or alt+p to preview


Topic Summary

Posted by: Upliner
« on: August 19, 2016, 19:17 »

Ну да. Впрочем, можно интерпретировать и как "је рок трајања који истиче"
Posted by: Ömer
« on: August 19, 2016, 19:06 »

Это не просто кривовато, это грамматически неправильно. Как сказали Ферталер и Пуаро, "её срок годности" по-сербски будет "njen rok trajanja" или "njezin rok trajanja", или же "... joj rok trajanja" (с притяжательным дативом), но никак не "je".
Posted by: Upliner
« on: August 19, 2016, 18:51 »

:down: Даже если бы это было "её", к чему бы из первого предложения "Бог хранит сербов" оно относилось?
К неупомянутой Сербии. Согласен, кривовато, но я понял именно так. Тем более, что у него в подписи и в русских фразах сплошь казусы.
Posted by: Ömer
« on: August 19, 2016, 18:13 »

Offtop
Лукас, у вас в подписи по-моему ошибка:
"али је рок трајања истиче"
Откуда там "је"? "Истиче" это глагол (истицати), зачем нужен второй глагол?
Это не глагол, это местоимение "её"
:down: Даже если бы это было "её", к чему бы из первого предложения "Бог хранит сербов" оно относилось?
Posted by: Poirot
« on: August 19, 2016, 11:57 »

Это такой архаизм вместо њен?
njezin
Posted by: Vertaler
« on: August 19, 2016, 11:54 »

Это такой архаизм вместо њен?
Posted by: Upliner
« on: August 19, 2016, 11:41 »

Offtop
Лукас, у вас в подписи по-моему ошибка:
"али је рок трајања истиче"
Откуда там "је"? "Истиче" это глагол (истицати), зачем нужен второй глагол?
Это не глагол, это местоимение "её"
Posted by: Ömer
« on: August 19, 2016, 00:40 »

Offtop
Лукас, у вас в подписи по-моему ошибка:
"али је рок трајања истиче"
Откуда там "је"? "Истиче" это глагол (истицати), зачем нужен второй глагол?
Posted by: Лукас
« on: August 16, 2016, 19:36 »