Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Sirko
 - июня 1, 2016, 15:10
Цитата: DarkMax2 от мая 31, 2016, 14:09
Галицкая народная пѣсня

ЦитироватьВЪ ОКРВСТНОСТЯЖЪ ;1БРУЧА,

ВЪ СЕЛАХЪ ДУБКОВЦАХЪ. РОШТОВЦАХЪ И СОРОКЪ.

Це на кордоні з Поділлям

(wiki/uk) Раштівці
Автор orklyn
 - июня 1, 2016, 10:50
Цитата: oveka от июня  1, 2016, 10:09
Раків варили в казані та в відрі.
...відтоді як з'явилися бляшані відра. 
ЦитироватьЧув, що й слова такого - каструля - не було.
Каструлю рогачем не підхопиш. Вона пасує до плити.
Автор DarkMax2
 - июня 1, 2016, 10:33
І прикладів з літератури вдосталь.
Автор oveka
 - июня 1, 2016, 10:09
Раків варили в казані та в відрі. Бо раків було доста. А ще воду чи квас набирали з посудини миколайчиками, дерев'яними ківшиками. Коли ще не було металевих каструль, варили в ронделях та глиняних ринках. Чув, що й слова такого - каструля - не було. Горшок, горня, макітра, ринка, яндола - череп'я, полива. На Сході та Півдні не попадало, щоб пили з горнятка. Горнятко каші, чогось з м'ясом, густої кулеші.
Автор orklyn
 - июня 1, 2016, 01:39
Дайте спокій "безвухому" горняткові)))
Воду пили, черпаючи з відра чи діжки кухлем.
З кухликів і чашок пили молоко, сирівець, окріп, узвар, чай...
Раків до появи каструль варили в казанах (казанках), чавунах (чавунках).
Автор DarkMax2
 - мая 31, 2016, 14:09
Сапковський - труднощі перекладу
Цитата: tin-tinaОригінальна фраза

Kopru wrzuć do garnka, ile wlezie.

Перекладена фраза

Кропу кинь до горнятка, скільки влізе

(Якщо хто забув, йдеться про копу раків).

Отож горнятко призначене для того, щоб із нього пити: молоко, воду, чай, кисляк. Щось варять у горнятку хіба з гіркої біди, коли бракує посуду. Але, хай там як, копа раків у горнятко не влізе, його максимальний розмір — півлітра, ну там три чверті від сили. Краще було не вигадувати горнятка, а залишити звичайний горщик.
Цитата: tin-tinaможу твердо запевнити, що нині з горнят винятково п"ють.
Цитата: tin-tinaЯ це слово у саме такому значенні чула ледь не від народження, а воно, повірте, не в 90-х трапилося.
Я з Львівщини, коли що. У 90-х це слово могло хіба що з Галичини перемандрувати до Києва. Разом із філіжанками, канапками і ще там чимось.
Галицкая народная пѣсня

Та вербовая дощечка, дощечка,
Та ходила по ней Настечка, Настечка,
Та решетомъ воду носила, носила,
Та дубровоньку гасила, гасила.
Та колько въ томъ решетцю водици, водици.
Только въ паробкахъ правдици, правдици.
Що вступлю, то влуплю сухого деревця калинки, калинки,
Та роскладу огникъ съ тернинки,
Та приставлю борщикъ въ ГОРНЯТКУ, въ ГОРНЯТКУ;

А въ томъ борщику мысяча головка, головка,
Кто ее буде ѣсти? - Паробки, паробки!
Та вербовая дощечка, дощечка,
Та ходила по ней Настечка, Настечка,
Та решетомъ воду носила, носила,
Та дубровоньку гасила, гасила.
Та только въ томъ решетцю дирочокъ, дирочокъ,
Только у насъ дѣвочокъ, дѣвочокъ.
Що вступлю, то влуплю сухого деревця калинки, калинки,
Та роскладу огникъ съ тернинки,
Та приставлю каши въ ГОРНЯТКУ, въ ГОРНЯТКУ;
А въ той кашонцѣ грудка масла, грудка масла,
Кто ее буде ѣсти? - Дѣвочки, дѣвочки.
Автор Волод
 - марта 26, 2016, 08:56
Цитата: Python от марта 25, 2016, 14:52
Цитата: orklyn от марта 24, 2016, 16:36
Цитата: LUTS от февраля 26, 2016, 11:40
Цитата: orklyn от февраля 26, 2016, 11:38
Цитата: DarkMax2 от февраля 26, 2016, 08:59
Хто ще зустрічав які некоректності популярні в сучасному українському мовному інформаційному просторі?
Тотальне "давайкання" замість властивого почнімо, спитаймо, припинімо, запросімо...
Надто штучно звучать ці форми. Нема вже їх в живій мові.
Щойно дістав електронкою ділове:  Нумо знайомитись!  ...я новий літературний редактор...
Моя багата уява в цьому стилістичному контексті малює мені літредактора, що з лаптопом у руках витанцьовує посеред редакції гопака, а навкруг нього з гомоном і присвистом в'ються нові колеги.

Вони не гомонять, вони вигукують редакційний бойовий клич «Гей-Гей».  :)
Автор DarkMax2
 - марта 25, 2016, 15:07
Ну, для мене, я ж кажу, те "нумо" це "з місця в кар'єр". "Давайте" ж це пропозиція зважена.
Автор Python
 - марта 25, 2016, 15:06
Цитата: LUTS от февраля 26, 2016, 11:40
Цитата: orklyn от февраля 26, 2016, 11:38
Цитата: DarkMax2 от февраля 26, 2016, 08:59
Хто ще зустрічав які некоректності популярні в сучасному українському мовному інформаційному просторі?
Тотальне "давайкання" замість властивого почнімо, спитаймо, припинімо, запросімо...
Надто штучно звучать ці форми. Нема вже їх в живій мові.
В усному мовленні зникли, хоча в офіційних письмових стилях ще функціонують. В нейтральному контексті звучать краще, ніж «нумо» (яке форситься в першу чергу тільки тому, що його ніби нескладно механічно підставити замість «давайте» — звісно, без урахування стилістичних відмінностей).
Автор Python
 - марта 25, 2016, 14:52
Цитата: orklyn от марта 24, 2016, 16:36
Цитата: LUTS от февраля 26, 2016, 11:40
Цитата: orklyn от февраля 26, 2016, 11:38
Цитата: DarkMax2 от февраля 26, 2016, 08:59
Хто ще зустрічав які некоректності популярні в сучасному українському мовному інформаційному просторі?
Тотальне "давайкання" замість властивого почнімо, спитаймо, припинімо, запросімо...
Надто штучно звучать ці форми. Нема вже їх в живій мові.
Щойно дістав електронкою ділове:  Нумо знайомитись!  ...я новий літературний редактор...
Моя багата уява в цьому стилістичному контексті малює мені літредактора, що з лаптопом у руках витанцьовує посеред редакції гопака, а навкруг нього з гомоном і присвистом в'ються нові колеги.