Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
E-mail:
Тема:
Иконка:

Вложение:
(Удалить вложение)
(Добавить ещё)
Доступные типы файлов: patch, txt, png, pdf, gif, py, gif, djvu, warning
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3, максимальный размер всех файлов — 300 Кбайт, максимальный размер одного файла — 100 Кбайт
Обратите внимание: вложения не будут видны, пока модератор не одобрит их.
Визуальная проверка:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?:

подсказка: нажмите alt+s для отправки или alt+p для предварительного просмотра сообщения


Сообщения в этой теме

Автор: Zavada
« : Июля 26, 2021, 12:34 »

Подумав, що з кажанового («лилик» — діалектна назва кажана), але в процитованій книжці написано «з лелечого» (лелека — великий птах з довгим дзьобом, нічого спільного з рукокрилими ссавцями не має) — причому, в різних її виданнях крило стає то «лиличим», то «лелечим».

Мабуть, «лелечого» — результат редагування тими, хто не знає, що «лилик» — діалектна назва кажана.

(Google) використовували

До речі, бачив колись у Львові афішу оперети «Лилик». А зараз не видно.

На початку 1990-х у Львівській Опері відому оперету Й. Штрауса "Летюча миша" на деякий час переназвали "Лилик".
https://b-m.facebook.com/groups/367613903441695?bac=MTU3OTQ5MjI0OToxNDQzNDA4MDk5MTk1NTk4OjE0NDM0MDgwOTkxOTU1OTgsMCwxOjIwOkt3PT0=&multi_permalinks

«Кажан» — оперета Йоганна Штрауса на 3 дії.
(wiki/uk) Кажан_(оперета)





Автор: Python
« : Июля 22, 2021, 21:31 »

з лиличого крила
Подумав, що з кажанового («лилик» — діалектна назва кажана), але в процитованій книжці написано «з лелечого» (лелека — великий птах з довгим дзьобом, нічого спільного з рукокрилими ссавцями не має) — причому, в різних її виданнях крило стає то «лиличим», то «лелечим».
Автор: Zavada
« : Июля 22, 2021, 20:07 »

Наскільки я пам'ятаю, майбутніх відьмаків годували якимись специфічними грибами, щоб розкрити їхні здібності.

Це у Сапковського.

Перший етап складається з тренувань і спеціальної дієти, що включає відомі лише відьмакам особливі гриби і трави, надзвичайно поліпшують метаболізм і прискорюють набір м'язової маси.

(wiki/uk) Відьмаки_(Сапковський)

В дохристиянських віруваннях українського народу для свого відьмацтва відьма чи відьмак уживають особливих чарівних речей: кістку з лиличого крила , гусячий та собачий кал, жаб і т. ін.

(Google) "Відьмак"

Зрозуміло, що уживають тут — не їдять:)
Автор: DarkMax2
« : Июля 22, 2021, 14:58 »

"An 'Elseworld': A Russian Ukrainian Witcher" - прохання ширити.
Автор: Python
« : Июля 15, 2021, 19:46 »

Наскільки я пам'ятаю, майбутніх відьмаків годували якимись специфічними грибами, щоб розкрити їхні здібності.
Автор: R
« : Июля 14, 2021, 18:06 »

Я так подумав, якщо медвідь їсть мед, то відьмак їсть мак.
Автор: DarkMax2
« : Июля 14, 2021, 16:32 »

Будуть два нові комікси:
- "Зерно правди" і "Відьмак-ронін". Другий цікавий тим, що це не "сапковскіянський" Геральт. Можливо, колись і про Геральта-киянина будуть комікси.

<a href="https://www.youtube.com/watch?v=nu8tBJLfsG8" target="_blank">https://www.youtube.com/watch?v=nu8tBJLfsG8</a>
Автор: DarkMax2
« : Апреля 27, 2021, 11:26 »

Наш-не-наш відьмак

Хотілось просто звернути увагу на казус існування російсько-українського «Відьмака» і спробувати дати тому літературну оцінку.

Сайт «Миротворець» про автора літературного циклу:

Васильєв Володимир Миколайович (Васильев Владимир Николаевич)
Дата народження: 08.08.1967.

Причина занесення в базу:
  • Антиукраїнська пропаганда,
  • Участь у пропагандистських заходах країни-агресора,
  • Участь у спробах легалізації анексії АР Крим:
    Письменник-фантаст, брав участь у фестивалі «Летючий фрегат» у окупованому Криму в 2015-2017 рр.
Автор: Drundia
« : Января 17, 2021, 16:01 »

Чи навіть ліпше проігнорувати це кліше, найти якесь українське. Хоч би слово "ну"...
А в чім проблема?

— Ім’я якесь маєш? Абияке, не питаю з цікавості, тільки для полегшення розмови.
Автор: Sandar
« : Декабря 31, 2020, 01:03 »

Чорт, билє як це ж ЯК НЕБУДЬ.