Posted by: Sandar
« on: December 31, 2020, 01:03 »Чорт, билє як це ж ЯК НЕБУДЬ.
Не перекладач, а автор теми.
Быть может, было какое-то, ... - в такому формулюванні всі коми правильні.Може бути будь-яке - питаю не з цікавості, а тільки для полегшення розмови.Будь-яке ж, нї?
Зрозумів. Можливо, саме так. Себто не тільки просить назватися - прямо пропонує вигадати псевдонім, якщо проблема назвати справжнє ім'я. Цікаво.
Будь-яке ж, нї?Може бути, було яке, не питаю з цікавості, тільки для полегшення розмови.
Może być byle jakie, nie pytam z ciekawości, tylko dla ułatwienia rozmowy.«Хай тобі [буде] грець», але «хай би тебе шляк трафив». Відмінок залежить від властивого мові синтаксису.Знаю, але ж у нас так не лаються: хай тобі грець. "Нех тя" нагуглило тільки позитив (благословення).
Будь-яке ж, нї?
Будь-яке ж, нї?Може бути, було яке, не питаю з цікавості, тільки для полегшення розмови.
Może być byle jakie, nie pytam z ciekawości, tylko dla ułatwienia rozmowy.
Може бути, було яке, не питаю з цікавості, тільки для полегшення розмови.
Może być byle jakie, nie pytam z ciekawości, tylko dla ułatwienia rozmowy.
Знаю, але ж у нас так не лаються: хай тобі грець. "Нех тя" нагуглило тільки позитив (благословення).