Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
E-mail:
Тема:
Иконка:

Вложение:
(Удалить вложение)
(Добавить ещё)
Доступные типы файлов: patch, txt, png, jpg, pdf
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3, максимальный размер всех файлов — 300 Кбайт, максимальный размер одного файла — 100 Кбайт
Обратите внимание: вложения не будут видны, пока модератор не одобрит их.
Визуальная проверка:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?:

подсказка: нажмите alt+s для отправки или alt+p для предварительного просмотра сообщения


Сообщения в этой теме

Автор: Maksim Sagay
« : Января 19, 2021, 12:11 »

Как на ваших языках будет...?:
1)Она развела руки (в стороны)
2)Он вытянул ноги
3)Муж с женой идут, взявшись под руки (не кистью, а как бы изгибом локтя)
4)Не протягивай руки, а то протянешь ноги (нужен не фразеологизм, а буквальный перевод)
-----------------------------------------
Хакастап:
1) Холын чайа тастабысхан (букв."руку врозь бросила")
2) Азағын кöзи тибiскен (букв."ногу навытяжку пнул")
3) Ирепчi холтыхтас парилер ("...взявшись подмышки идут")
4) Холың сунма, азааң (=азағың) даа кöзи салазың.
Автор: VFKH
« : Января 19, 2021, 00:52 »

По-турецки Большая Советская будет (wiki/tr) Büyük_Sovyet_Ansiklopedisi
Российскую переводят аналогично, только иногда как "Rusya", иногда как Rus

По-татарски Совесткая есть (wiki/tt) Зур_совет_энциклопедиясе
Насчёт российской толком ничего не нашёл, только одно упоминание
Ислам тикшеренүләре үзәге проектка Русиянең зур энциклопедиясе
но подозреваю что там каждый по-своему будет переводить слово "российски", в татарском пишущий, в зависимости от предпочтений, может написать или "Русия" или "Рәсәй" или "Россия".
Урысыстанның зур энчекеләпидиясе.  :green:
Автор: VFKH
« : Января 19, 2021, 00:46 »

http://atlas.antat.ru/atlas/maps.html?mapnom=123

Мишарские и некоторые уральские, получается.
Автор: VFKH
« : Января 19, 2021, 00:38 »

В "Большом диалектологическом словаре татарского языка"есть данное слово, см. ызба, стр.795.
Спасибо, я честно посмотрел есть ли "изба", но про "ызба" не догадался.



Слово не эксклюзивно мишарское, присутствует и в других диалектах, да даже в словарях литературного, помеченное как разговорное и в Википедии есть.
(wiki/tt) Ызба
Это и есть мишарские говоры, за исключением пермского.
Автор: VFKH
« : Января 19, 2021, 00:34 »

В мишарском диалекте так же как и литературном - өй и йорт.
Источник?
Йорт, точнее йұрт - да, есть такое слово, но оно малоупотребительно. Вроде, означает оно не любой дом вообще, а только какой-то тип (как раз вроде избушки; правда, надо уточнять). А вот дом вообще, здание - это как раз зба.
Өй - это сугубо казанская форма этого слова, с типичным переходом ү>ө, да ещё с й (в казанском после гласных очень часто прибавляется й, в мещарском этого явления нет; правда в казахском в этом слове (үй) тоже на конце й, однако отсутствие й в мещарском можно списать на общую тенденцию отсутствия в нём й после гласных)
+
Автор: VFKH
« : Января 19, 2021, 00:32 »

В мишарском диалекте так же как и литературном - өй и йорт.
ызба
Автор: Maksim Sagay
« : Января 9, 2021, 15:22 »

Неожиданно.
очередная метатеза "эчки" - "кечи". Сначала, наверное, "кечи" стало "экчи", а "экчи" - "эчки". У нас кстати ближе к вам, а именно "öскi", хотя уже фиг узнаешь :)
Автор: Abdylmejit
« : Января 9, 2021, 15:07 »

 В огузком варианте крымского кечи - коза, теке - козел, хозу( къозу) - козленок.
Автор: Beksultan
« : Января 9, 2021, 15:06 »

Неожиданно.
Автор: Red Khan
« : Января 9, 2021, 15:03 »

Козел?
- а на каком это языке?
На турецком - keçi.
Цитировать
Tarihçe (tespit edilen en eski Türkçe kaynak ve diğer örnekler)

Eski Türkçe: [ Kaşgarî, Divan-i Lugati't-Türk, 1073]
eçkü [[keçi]] (...) [[Oğuzlar keçiye 'keçi' der.]]

Kıpçakça: [ Ebu Hayyan, Kitabu'l-İdrak, 1312]
eçki

Çağatayca: [ Pavet de Courteille, Dictionnaire Turc Oriental, 1500 yılından önce]
üçkü, üçki: bouc, chèvre

Köken
Eski Türkçe eçkü "keçi" sözcüğü ile eş kökenlidir.

Ek açıklama
Güneybatı Oğuz grubu dışındaki Türk dillerinde eçkü biçiminin türevleri kullanılır.

На татарском есть кәҗә, но они вроде как не когнаты.