Цитировать
theatre: A theatre is etymologically a place for 'looking at' something. The word comes via Old French theatre and Latin theātrum from Greek théātron. This was derived from the verb theásthai 'watch, look at', whose base thea- also produced English theory. It was first used in English for the open-air amphitheatres of the ancient world; its application to contemporary playhouses dates from the end of the 16th century.
Див. https://www.quword.com/etym/s/theatre
theory (n.) - 1590s, "conception, mental scheme," from Late Latin theoria (Jerome), from Greek theoria "contemplation, speculation; a looking at, viewing; a sight, show, spectacle, things looked at," from theorein "to consider, speculate, look at," from theoros "spectator," from thea "a view" (see theater) + horan "to see".
Див. https://www.quword.com/etym/s/theory
Thea - fem. proper name, from Greek thea "goddess," fem. equivalent of theos "god" (see theo-).
Див. https://www.quword.com/etym/s/thea
Цитата: Python от июня 8, 2022, 11:35
Спроба пов'язати Θεός та fairy цікава, але має мало спільного з їх походженням.
Цитировать
From Proto-Hellenic *tʰehós (whence also Mycenaean Greek 𐀳𐀃 (te-o)), a thematicization of Proto-Indo-European *dʰéh₁s, from *dʰeh₁- ("to do, to put, to place") + *-s. Cognate with Phrygian δεως (deōs, "to the gods"), Old Armenian դիք (dikʿ, "pagan gods") and Latin fēriae ("festival days"), fānum ("temple") and fēstus ("festive"). див.
...
sometimes feminine (ἡ θεός): a goddess (див. (wikt/en) θεός
Цитировать
Происходит от франц. fée, из поздн. лат. fātа «богиня судьбы», от лат. fātum «судьба». Русск. фея заимств. через нем. Fee или прямо из франц. Использованы данные словаря М. Фасмера...
Фея. Французское — fee. Латинское — Fata (волшебница). Слово «фея», имеющее латинские корни, пришло в русский язык из французского в начале XIX в. Упоминание о феях впервые встречается в античной мифологии. https://lexicography.online/etymology/ф/фея
Цитировать
"Феолог или феелог - теолог, феевед, исследователь фей (богов, духов) и Фея всех Фей, Непостижимого Божества, Творца Миров, Владыки Безконечности и Художника Картины Бытия современных феологов, которое обычно отожествляют с Христом и Троицей христиан, Аллахом магометан и Буддой буддистов, а также Феодосиевым, Фрипульным Божеством последователей дяди Феди из Киева, блаженного Феодосия Мирянина, Феодосия Современного и Безконечного, Фёдора Фрипулья, феодосиан-фрипулистов"
Цитата: Python от июня 4, 2022, 22:51
Якщо вже українізовувати, то й назву теми варто українізувати теж. «Середзем'я» побудовано з питомих коренів — із цим проблем нема. А от щодо «фентезі» та «фей» — ну, по-перше, «ф» майже завжди вказує на запозиченість (крім випадків, коли питоме «хв» намагалися стилізувати під щось цивілізоване — як-от «Фастів»). І ні, казки та фентезі — не одне й те ж, хоча й фентезі виникло як переосмислення казкових образів.
Цитата: DarkMax2 от февраля 11, 2022, 11:00
Про високонароджених ельфів.
Прошу перейменувати тему на "Українізуємо фентезі".
Страница создана за 0.065 сек. Запросов: 23.