Post reply

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.

Name:
Email:
Subject:
Message icon:

Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image

Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?:

shortcuts: hit alt+s to submit/post or alt+p to preview


Topic Summary

Posted by: Centum Satәm
« on: August 8, 2015, 13:32 »

плин, а я своих учеников учу говорить 一刻 и 差一刻 :(
Offtop
У меня жена препод китайского, она когда китайские сериалы смотрит, возмущается - " мы студентам за такую грамматику на экзаменах двойки ставим, а они по телевизору так говорят поперек всякой грамматики" ;D
Posted by: Joris
« on: August 8, 2015, 11:38 »

По поводу 一刻,  三刻 мне какие-то китайцы говорили, что это вообще не по-китайски. Хотя во всех учебниках дается. :donno:
плин, а я своих учеников учу говорить 一刻 и 差一刻 :(
Posted by: ali_hoseyn
« on: August 8, 2015, 03:35 »

Offtop
ахах)
Posted by: ali_hoseyn
« on: August 8, 2015, 03:29 »

Offtop
мой вариант тоже правильный
В арабском тесте в одном случае тоже могло быть два ответа, я выбрал наиболее частотный. А так есть ошибки: орфографические и стилизации а-ля диалект.
Posted by: Demetrius
« on: August 7, 2015, 23:49 »

Posted by: Demetrius
« on: August 7, 2015, 23:49 »

刻 вроде тоже от quater
Нет, это исконное. Первоначально 'вырезать, насекать' → 'насечка' (насколько я понимаю, на водяных часах 漏) → промежуток времени между двумя такими насечками.

Кстати, эти 刻 не всегда были равны четверти часа. Да и часы были вдвое больше (собственно, поэтому мы называем современные часы 小時 'маленькие часы' — потому что современный час вдвое меньше первоначального 時 'часа').
Posted by: Centum Satәm
« on: August 7, 2015, 23:44 »

刻 вроде тоже от quater
Posted by: Demetrius
« on: August 7, 2015, 23:32 »

Потому что по кантонски 845 было бы 8 點 9 個字
Не улавливаю логику :what:
Посмотрите, на что указывает минутная стрелка:


8 點 1 個字 bâat dĩm jät gô zì (8 часов 1 цифра) = 805, 8 點 2 個字 bâat dĩm lóeng gô zì (8 часов 2 цифры) = 810 и т.д.

Старшее поколение может использовать 三個骨 säam gô gwät ‘три четверти’ (gwät < quater), но это слово уже практически вышло из употребления в современом языке.
Posted by: Centum Satәm
« on: August 7, 2015, 23:03 »

Потому что по кантонски 845 было бы 8 點 9 個字
Не улавливаю логику :what:
Posted by: Centum Satәm
« on: August 7, 2015, 23:01 »

по поводу теста
не знал, что для линейки счетное слово 把, сам бы посчитал на 条, но методом исключения правильно ответил
по поводу времени нам говорили сами китайцы не говорить 三刻, а если очень хочется, то лучше сказать 差一刻, но так как остальные ответы были еще бредовее, пришлось отвечать 三刻
По поводу 一刻,  三刻 мне какие-то китайцы говорили, что это вообще не по-китайски. Хотя во всех учебниках дается. :donno: