Post reply

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.

Name:
Email:
Subject:
Message icon:

Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image

Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?:

shortcuts: hit alt+s to submit/post or alt+p to preview


Topic Summary

Posted by: _Swetlana
« on: July 30, 2015, 19:16 »

В русском то же самое: кто? - кто-то, то - энклитика. Частица со значением неопределённости часто является энклитикой.

Что-то вы не о том. Слово становится клитикой не потому, что несёт какое-то значение.
Исправилась  :-[
Posted by: _Swetlana
« on: July 30, 2015, 19:08 »

Извиняюсь, конечно, я ворона -карга, сразу не написала. Моя татарский пока плохо знать  ;D
Но до чего же выдержана энклитическая словообразовательная модель у татарских неопределённых местоимений  ::)
--------------------------------
Неопределённые местоимения образуются от вопросительных местоимений двумя способами:
а) путем присоединения к ним безударной модальной частицы -дыр/-дер, -тыр/-тер. Например: ка́йдадыр (где-то), ни́чектер (как-то);
б) путем сочетания вопросительных местоимений с частицой әллә́. Например:
әллә́ нинди (какой-то), әллә́ кемнән (от кого-то),  әллә́ кайчан (когда-то).
При этом ударение падает на второй слог этой частицы, а эти вопросительные местоимения становятся энклитиками и ударение оказывается в середине фонетического слова.
--------------------------------
С числительным бер (один) ещё более интересно. Если оно присоединяется перед, то превращает вопросительное местоимение в энклитику. Если после, то само становится энклитикой.
--------------------------------
Числительное бер (один) и разные его формы также могут употребляться в функции неопределённых местоимений: бер (один, некто, какой-то, некоторый), берәр (какой-нибудь, как-нибудь), берәү (кто-то, некто), берә́р кем (кто-то, некто), берә́р нәрсә (что-то), ка́йбер, ка́йсыбер (некоторый), бе́рничә (несколько) и др.


В конечном итоге, похоже, это никак не связано с семантикой, а только с местом присоединения. При присоединении перед ударение сдвигается на присоединяемое слово. То же при образовании отрицательных и определительных местоимений (һәр, һич).
Posted by: Iskandar
« on: July 27, 2015, 13:34 »

Можно ли считать клитикой словоформу, ударение на которую ИНОГДА не падает в одном и том же контексте?..
Там клитика, там не клитика, это же просодическое явление
Posted by: zwh
« on: July 27, 2015, 09:44 »

Можно ли считать клитикой словоформу, ударение на которую ИНОГДА не падает в одном и том же контексте?..
Попробую ответить. Можно. Эта клитика-определённый артикль + служит для передачи чужих слов. Ударение бывает главное(?) и побочное. На -сáма главное ударение падает, только если оно стоит в конце предложения. А так, на первую а всегда падает побочное ударение.
P.S. Видать, это такой диалект.
Этак в список энклитик можно запросто включить и сорное словечко "типа": "Он, типа, к ней подошел и, типа, говорит: "Я, типа, завтра уже, типа, сматываюсь..." "
Posted by: Krasimir
« on: July 27, 2015, 09:23 »

Можно ли считать клитикой словоформу, ударение на которую ИНОГДА не падает в одном и том же контексте?..
Попробую ответить. Можно. Эта клитика-определённый артикль + служит для передачи чужих слов. Ударение бывает главное(?) и побочное. На -сáма главное ударение падает, только если оно стоит в конце предложения. А так, на первую а всегда падает побочное ударение.
P.S. Видать, это такой диалект.
Posted by: Awwal12
« on: July 27, 2015, 09:10 »

Можно ли считать клитикой словоформу, ударение на которую ИНОГДА не падает в одном и том же контексте?..
Posted by: Krasimir
« on: July 27, 2015, 08:34 »

Ещё вспомнил энклитику -сáма, бывает редуцированная -сáмъ. Ударение побочное, в сильной позиции бывает только в конце предложения. Между последним словом в предложении и -сáма бывает пауза. Менее распространена, чем -грит, употребляется:
1. Для передачи чужой речи: -сáма = -грит = -де
2. Как определённый артикль (для европейского уха будет звучать как слово-паразит-сáмъ)
Пункты не исключают друг друга.

Quote
Óн-сама тогдá сказáл ещё: "Мнé-сама привезли 7 кубов дров, потóм-сама приехали дéти(-сáма)"
Posted by: Krasimir
« on: July 26, 2015, 18:55 »

Если "грит" мы считаем заменой для "де", то и оформлять его надо точно так же -- черед дефис и без запятых.
Да, абсолютно верно.
Posted by: zwh
« on: July 26, 2015, 17:51 »

Quote
потóм-грит, приехали дéти

Тут тоже запятая, значит, это вводное слово:

Quote
потóм, грит(=говорит), приехали дéти

Quote
потóм-де приехали дéти

А здесь запятая не нужна.
Если "грит" мы считаем заменой для "де", то и оформлять его надо точно так же -- черед дефис и без запятых.
Posted by: Anixx
« on: July 26, 2015, 17:00 »

Quote
потóм-грит, приехали дéти

Тут тоже запятая, значит, это вводное слово:

Quote
потóм, грит(=говорит), приехали дéти

Quote
потóм-де приехали дéти

А здесь запятая не нужна.