Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Вложения и другие параметры
Вложения:
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Доступные типы файлов: patch, txt, png, pdf, gif, py, gif, djvu, warning
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Обратите внимание: вложения не будут видны, пока модератор не одобрит их.
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
√49:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Alafiel
 - февраля 23, 2015, 17:03
Упражнение без ошибок. Про артикль я тоже, кстати, думала, но не пришла к однозначному выводу. А насчет yr ffenestr и многого, что встретится дальше и покажется похожим на итальянское - это заимствования из латыни. Которые есть так же и в английском, так что совпадения с английскими словами возможны. Hellerick, отличная схема мутаций! Надо будет сохранить ее себе.
Автор Hellerick
 - февраля 23, 2015, 11:38
Поделюсь самодельной схемкой мутаций согласных:

Автор RockyRaccoon
 - февраля 23, 2015, 09:21
Цитата: Огюст де Борж от февраля 23, 2015, 00:47
2. Валлийское yr ffenestr как-то связано с итальянским finestra?
Они оба связаны с латинским fеnestra.
Автор Огюст де Борж
 - февраля 23, 2015, 00:47
У меня вопросы.

1. Английский артикль a связан как-то с валлийским y (yr)?
2. Валлийское yr ffenestr как-то связано с итальянским finestra?
Автор Огюст де Борж
 - февраля 23, 2015, 00:42
Цитата: Damaskin от апреля 29, 2012, 21:29
Упражнение 1

Поставьте артикль к следующим существительным женского рода:

merch (дочь); geneth (девочка); llong (корабль); chwaer (сестра); cadair (стул); pont (мост); telyn (арфа); buwch (корова); rhaff (веревка); cegin (кухня); deilen (лист); potel (бутылка); ffenestr (окно); saeth (стрела).
Упражнение 1

y ferch (дочь); yr eneth (девочка); y llong (корабль); y chwaer (сестра); y gadair (стул); y bont (мост); y delyn (арфа); y fuwch (корова); y rhaff (верёвка); y gegin (кухня); y ddeilen (лист); y botel (бутылка); y ffenestr (окно); y saeth (стрела).
Автор Damaskin
 - апреля 30, 2012, 22:26
Цитата: trilirium от апреля 30, 2012, 22:01
Цитата: Damaskin от апреля 29, 2012, 21:29
T переходит в D: tad > dad (отец)

Валлийское tad восходит к индоевропейскому *tata-. Заимствовали ли англичане слово dad из валлийского - не знаю.

А с английским dad, daddy -- никак не связано??
Автор trilirium
 - апреля 30, 2012, 22:01
Цитата: Damaskin от апреля 29, 2012, 21:29
T переходит в D: tad > dad (отец)

А с английским dad, daddy -- никак не связано??
Автор Damaskin
 - апреля 29, 2012, 21:29
Род существительных. В валлийском языке существительные могут быть мужского или женского рода. Определить по форме слова, к какому роду оно относится, как правило, невозможно, поэтому род приходится просто запоминать.

Мутации. Особенностью кельтских языков являются так называемые мутации, то есть изменения начальных согласных в слове по определенным правилам. Мутации могут происходить под влиянием артикля, предлогов и других факторов. В валлийском существует три типа мутаций: лениция (мягкая мутация), назализация (носовая мутация) и спирантизация (щелевая мутация).

Мутации могут происходить только с тремя группами согласных. Первая группа (C, P, T) подвержена всем трем видам мутаций. Вторая группа (G, B, D) подвержена лениции и назализации. Третья группа (LL, M, RH) может подвергаться только лениции.

Остальные согласные (ch, f, ff, s) мутациям подвергаться не могут, а dd, l, r, mh, nh, ng, ngh, ph, th в начале слова появляются только в результате той или иной мутации.

Мутации – одна из самых сложных тем валлийского языка, поэтому рассматривать мы их будем постепенно. Самой распространенной мутацией является лениция. При лениции

C переходит в G: cath > gath (кошка)
P переходит в B: pen > ben (голова)
T переходит в D: tad > dad (отец)

Во второй группе согласных происходят следующие изменения:

G исчезает: gardd > ardd (сад)
B переходит в F: brawd > frawd (брат)
D переходит в DD: dant – ddant (зуб)

В третьей группе согласных

LL переходит в L: llyfr > lyfr (книга)
M переходит в F: mam > fam (мать)
RH переходит в R: rhieni > rieni (родители)

Существительные женского рода после артикля подвергаются мягкой мутации:

dafad > y ddafad (овца)
cath > y gath (кошка)
gardd > yr ardd (сад)

Исключением являются слова, начинающиеся на ll и rh:

llaw > y llaw (рука)
rhaw > y rhaw (лопата)

Упражнение 1

Поставьте артикль к следующим существительным женского рода:

merch (дочь); geneth (девочка); llong (корабль); chwaer (сестра); cadair (стул); pont (мост); telyn (арфа); buwch (корова); rhaff (веревка); cegin (кухня); deilen (лист); potel (бутылка); ffenestr (окно); saeth (стрела).

Ответы: