Цитата: Bhudh от января 20, 2015, 04:07
Вообще, по русской морфологии лучше человека лечить, а болезни вылечивать или излечивать. Бо вы-/из- — аблативные приставки.
Цитата: Tys Pats от января 19, 2015, 22:56
Никак не связанно с целить, гот. hails "здоровый, целый" ?
Цитата: Wolliger Mensch от января 19, 2015, 22:15Цитата: Tys Pats от января 19, 2015, 21:24
Какая этимология у этого лек ?
Кельтизм в прагерманском, вероятно.
Цитата: Tys Pats от января 19, 2015, 21:24
Какая этимология у этого лек ?
Цитата: Wolliger Mensch от января 19, 2015, 20:11Какая этимология у этого лек ?
Лечить — отыменной глагол, значит «применять леки» (т. е. лекарства, лек — германизм, люда же лекарь, собств. «мужик с лекарствами», «врач», откуда лекарство «врачевание», значение «лекарство» — аналогично лат. medicāmentum «врачевание» > «лекарство»). Когда вы лечите человека — вы ему лекарства, когда лечите болезнь — вы против неё действуете лекарствами.
Цитата: Alexandra A от января 19, 2015, 20:20
Интересно, как корень лек — германизм попал в бессарабский молдавский? Это молдавское слово? Или румынское?
Цитата: Wolliger Mensch от января 19, 2015, 20:11Интересно, как корень лек — германизм попал в бессарабский молдавский? Это молдавское слово? Или румынское?Цитата: antic от января 19, 2015, 15:45
Как в устной речи, так и в литературе глагол "лечить" применяется то по отношению к человеку, то по отношению к болезни. Но не может же быть, чтобы объектами одного и того же действия были такие разнородные вещи, как человек и болезнь? В чём дело? Либо одно из применений глагола неправильно, либо слово "лечить" имеет два совершенно разных значения?
Лечить — отыменной глагол, значит «применять леки» (т. е. лекарства, лек — германизм, люда же лекарь, собств. «мужик с лекарствами», «врач», откуда лекарство «врачевание», значение «лекарство» — аналогично лат. medicāmentum «врачевание» > «лекарство»). Когда вы лечите человека — вы ему лекарства, когда лечите болезнь — вы против неё действуете лекарствами.
Цитата: antic от января 19, 2015, 15:45
Как в устной речи, так и в литературе глагол "лечить" применяется то по отношению к человеку, то по отношению к болезни. Но не может же быть, чтобы объектами одного и того же действия были такие разнородные вещи, как человек и болезнь? В чём дело? Либо одно из применений глагола неправильно, либо слово "лечить" имеет два совершенно разных значения?
Цитата: Aleqs_qartveli от января 19, 2015, 17:02А можно-то как раз и это самое.
А можно еще лечить от болезни
Страница создана за 0.064 сек. Запросов: 24.