Автор: engelseziekte
« : Января 17, 2015, 22:59 »Саме в такому значенні й чув (в Ужгороді).
"Як діти в школу" = "як миленькі"? Тобто покірно і без опору, легко?
Ну, бач, у нас школи багаті були, що нема такого
Ні, голим може бути будь-яка установа, організація чи навіть приміщення. Бідно там значить.
творческое переосмысление "пойдут как миленькие", где "пойдут" в значении "разойдутся, продадутся""Як діти в школу" = "як миленькі"? Тобто покірно і без опору, легко?
Ніколи не чув, як не зустрічав й у російській мові аналога. Щось й у пошуку прикладів не знаходжу... Може, дуже вузьке, наприклад, у родині сформувалось або у невеликому колі людей?
Ніколи не чув, як не зустрічав й у російській мові аналога. Щось й у пошуку прикладів не знаходжу... Може, дуже вузьке, наприклад, у родині сформувалось або у невеликому колі людей?
Гола школа - звучить приєно. Наповнити змістом і матимемо крилатий вираз.Чи чули ви такий вираз?
За яких обставин?