Post reply

Warning - while you were reading 33 new replies have been posted. You may wish to review your post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.

Name:
Email:
Subject:
Message icon:

Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image

Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?:

shortcuts: hit alt+s to submit/post or alt+p to preview


Topic Summary

Posted by: Agabazar
« on: October 20, 2019, 05:46 »

Куда падает ударение в чувашском?
На последнюю сильную гласную в слове, а если таких нет - на первую слабую (/ӑ/, /ӗ/).
Поискал в Сети понятия сильных и слабых гласных. Но не нашёл. Есть понятия гласный в сильной позиции и гласный в слабой позиции. Означают просто позиции под ударением и без ударения.

Есть  конечно понятие редуцированных  гласных. (В Википедии: сверхкраткие гласные). Однако оно мне тоже не вполне нравится. Во всяком случае, применительно к чувашскому языку. Чувашские "редуцированные" гласные могут быть краткими и длинными (<<очень длинными!>>,  сверхдлинными,  скажем, в тех же песнях), находиться под ударением и без ударения.
Posted by: Awwal12
« on: October 12, 2019, 12:48 »

"В руке" вместо "в руце".  Это, как говорят, влияние дрвненовгородского диалекта
Но древненовгородский лишь катализировал выравнивание. В итоге оно наблюдается во всех русских говорах - даже в тех, которые никогда с древненовгородским и близко не контактировали.
Posted by: Zhendoso
« on: October 12, 2019, 09:47 »

Смысла моего объяснения это не меняет )
Posted by: Agabazar
« on: October 12, 2019, 06:33 »

"В руке" вместо "в руце".  Это, как говорят, влияние дрвненовгородского диалекта, который, скорее всего, находился вначале  вообще вне восточнославянского сообщества, восходил прямо к эпохе праславянского языка.
Posted by: Zhendoso
« on: October 11, 2019, 22:44 »

...Невозможно написать вот такую цепочку: çунат > çуначĕ > çунатти. Потому что от çуначĕ было бы çуначчи (такой формы на самом деле нет), а не çунатти.
Аналогия игнорирует исторические фонетические законы, поэтому, н-р, по-русски мы говорим "в руке" вместо правильного с точки зрения исторического развития фонетики "в руце".
Posted by: Agabazar
« on: October 11, 2019, 20:26 »

Или даже вот так:  сăмах (слово) > сăмахĕ > сăмаххи > сăмаххиЙĕ.
Прикол в том, что сăмаххи образовано по аналогии от уже афигированной основы сăмахĕ.
Возможна и другая трактовка.
Сăмаххи не от сăмахĕ, а непосредственно от *сăмахă. Подобно тому, как çынни от *çынă.

Для сравнения: çунатти от *çунатă.  Невозможно написать вот такую цепочку: çунат > çуначĕ > çунатти. Потому что от çуначĕ было бы çуначчи (такой формы на самом деле нет), а не çунатти. Правильно: çунат > çуначĕ. (точка)  И ещё: *çунатă  > çунатти > çунаттиЙĕ.
но часто показатель принадлежности 3 лица ед.числа может служить артиклем и одиночном исполнении как в апачĕ тутлă пултăр "приятного аппетита"
Я бы не развёл  функцию этой категории как бы на  две составляющие:  указание принадлежности и как определённый артикль.  Они не отделимы друг от друга. В данном приведённом примере этот апат  "принадлежит"  какому-то третьему абстрактному лицу. И этим создаётся эффект отчётливой артиклизации. Но и в случае указания  конкретного, а не абстрактного лица, роль этой категории та же:  речь идёт не о какой-то  неопределённой еде,  а той, что тут присутствует: эта самая еда, та самая еда.
— Ачи, эс мĕн ятлă? (Малой, как тебя зовут?)
— Эпĕ  Игорь ятлă. (Меня зовут Игорь)
А если не просто ачи, а Иван ачи, Миккуль ачи? В любом случае речь идёт об  определённом, конкретном человеке.
Posted by: Zhendoso
« on: October 11, 2019, 10:32 »

Оценили как я красиво свел чувашскую мышь шăши с тюркской сычкан?  :dayatakoy:
Posted by: Zhendoso
« on: October 11, 2019, 10:29 »


ăшă > ăшши
Хорошо, что вспомнил это слово. Архетипом для чувашского ăшă [ъоžъо] было *ijsig. В чувашском наблюдаем лабиализацию гласных в слове, которой в архетипе не было. Объясняется просто (2 практически одинаковых варианта развития):
1) сначала s>š перед i, что  привело к *ijšig, в котором (синхронно со  специфическим булгарским процессом ïj>ь в корне слова) корневой переднерядный дифтонг  ij первого слога закономерно перешел в новый заднерядный узкий ï(который позже редуцировался в ъ),  вследствие чего слово стало заднерядным, позже конечное сочетание  -ïɣ>-uw, которое, в свою очередь, позже редуцировалось в -ъo:
*ijsig>"ijšig>"ïšïɣ>"ïšuw>ъоžъо
2) аналогично, но с учетом моего предположения, что пратюркские g и ɣ на самом деле были gw и ɣw:
*ijsigw>"ijšigw>"ïšïɣw>"ïšuw>ъоžъо
Posted by: Awwal12
« on: October 11, 2019, 08:21 »

Куда падает ударение в чувашском?
На последнюю сильную гласную в слове, а если таких нет - на первую слабую (/ӑ/, /ӗ/).
Posted by: злой
« on: October 11, 2019, 08:03 »

Куда падает ударение в чувашском?