Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Leo
 - октября 7, 2014, 00:43
Цитата: engelseziekte от октября  7, 2014, 00:32
Просто понравился учебник :) Можно брать оттуда канву для текстов, а ненужное отбрасывать.

понятно, в качестве скелета. можно, мне просто субъективно не нравится эта серия...
Автор engelseziekte
 - октября 7, 2014, 00:32
Просто понравился учебник :) Можно брать оттуда канву для текстов, а ненужное отбрасывать.
Автор Leo
 - октября 7, 2014, 00:31
а словенский к чему - не пойму ?
Автор engelseziekte
 - октября 7, 2014, 00:21
Согласен. Разбирать пряшевский гораздо продуктивнее и толковее.
Еще вопрос в материалах: могу переводить-адаптировать хороший учебник Colloquial Slovene, 2. ed., могу перепечатывать сюда Русиньскый язык про зачаточників, но он примитивнее, а могу просто приводить примеры из газетных статей.
Автор Leo
 - октября 7, 2014, 00:13
лучше тот, у кого есть более-менее устойчивая языковая норма
Автор engelseziekte
 - октября 7, 2014, 00:11
Что лучше — сделать уроки таки на основе таки словацкого русинского и с более практичным направлением, или продолжить старые (возможно, в ином духе)?