Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Wolliger Mensch
 - апреля 10, 2020, 10:23
Цитата: DarkMax2 от апреля  9, 2020, 23:22
До чого тут суфікс -ак?

Подчёркивание рода, аналогично гусак «гусь-самец».
Автор DarkMax2
 - апреля 9, 2020, 23:22
До чого тут суфікс -ак?
Автор DarkMax2
 - июля 29, 2017, 16:57
Цитата: Pawlo от июля 29, 2017, 16:39
Цитата: DarkMax2 от августа 27, 2016, 22:38
Мені потрібні приклади чернігівського акання в літературній нормі.

Власне ситуація з Північною Чернігівщиною дзеркальна до ситуації з Берестейщиною. Приклад того що кордон між Україною і Білоруссю проводили по старому кордону між Короною Польською і ВКЛ, а не за етнографічною ознакою.
Так, з Білоруссю кордон політично-історичний. А з Росією бозна-який: Слобожанщину порвали по адміністративній лінії губерній, Сіверщину та Чернігівщину за етнічною лінією з поступками (Стародуб вважаю білоруським), вздовж Донбасу поступки свої оперативно забрали.
Автор Pawlo
 - июля 29, 2017, 16:39
Цитата: DarkMax2 от августа 27, 2016, 22:38
Мені потрібні приклади чернігівського акання в літературній нормі.

Власне ситуація з Північною Чернігівщиною дзеркальна до ситуації з Берестейщиною. Приклад того що кордон між Україною і Білоруссю проводили по старому кордону між Короною Польською і ВКЛ, а не за етнографічною ознакою.
Автор DarkMax2
 - августа 27, 2016, 22:38
Мені потрібні приклади чернігівського акання в літературній нормі.
Автор Wolliger Mensch
 - октября 7, 2013, 11:43
Цитата: DarkMax2 от октября  7, 2013, 11:23
А що з наголошеними а? Розла́м (чи таки ро́злам?), наприклад, га́ряче.

Це пізний перенос.
Автор DarkMax2
 - октября 7, 2013, 11:23
А що з наголошеними а? Розла́м (чи таки ро́злам?), наприклад, га́ряче.
Автор Ванько
 - ноября 24, 2010, 11:50
Цитата: Lugat от ноября 24, 2010, 10:41
Предложите других, если имеются, а нет — пока что примем это.
Пол-России ғэкает(-ло), но нет — только всё Киев да Киев...
Автор Lugat
 - ноября 24, 2010, 10:41
Цитата: Ванько от ноября 24, 2010, 10:28
В москворосійському. И ещё не ясно, а они ли.
Предложите других, если имеются, а нет — пока что примем это.  :donno:
Автор Ванько
 - ноября 24, 2010, 10:28
Цитата: shravan от декабря  6, 2006, 17:32
2) в литературном русском произношении Бог [boɣ/x], вместо ожидаемого [bog/k], хотя ɣ несвойственно русской фонетике.
:o :???
Цитата: ou77 от января 12, 2007, 12:10
за українців - вони дали фрикативне "г" в російському "Бог"
В москворосійському. И ещё не ясно, а они ли.