Цитата: _Swetlana от апреля 13, 2014, 11:43
Глаголы с глагольной основой на -ᾱ, -η, -ω в формах, произведённых от основы
настоящего времени (настоящее время и имперфект), образуют в аттическом диалекте
особую слитную разновидность I спряжения. Дело в том, что основа настоящего
времени таких глаголов некогда оканчивалась на соответствующий краткий гласный
-ᾰ, -ε, -ο в сочетании с j (i неслоговым), который в позиции между гласными
выпадал, вызывая слияние оказавшихся рядом гласных:
Цитироватьпар. 490
Основы глаголов 1 спряжения делятся по конечному своему на:
1. Основы гласные (verba pura «чистые глаголы»), именно:
а) основы на ι, υ (αι, ει, αυ, ευ, ου);
б) основы на α, ε, ο (verba contracta «слитные глаголы);
2. Основы согласные (verba impura «нечистые глаголы»), именно:
а) основы немые (verba muta)
б) основы плавные (verba liquida)
φιλέjω > φιλέω > φιλῶ | (я) люблю |
τιμάjω > τιμάω > τιμῶ | (я) почитаю |
δηλόjω > δηλόω > δηλῶ | (я) показываю |
praesens indicativi activi | imperfectum activi | imperativus praesentis activi | |||
singularis | |||||
1 | φιλέω > φιλῶ | ἐφίλεον > ἐφίλουν | – | ||
2 | φιλέεις > φιλεῖς | ἐφίλεες > ἐφίλεις | φίλεε > φίλει | ||
3 | φιλέει > φιλεῖ | ἐφίλεε > ἐφίλει | φιλεέτω > φιλείτω | ||
pluralis | |||||
1 | φιλέομεν > φιλοῦμεν | ἐφιλέομεν > ἐφιλοῦμεν | – | ||
2 | φιλέετε > φιλεῖτε | ἐφιλέετε > ἐφιλεῖτε | φιλέετε > φιλεῖτε | ||
3 | φιλέουσι(ν) > φιλοῦσι(ν) | ἐφίλεον > ἐφίλουν | φιλεόντων > φιλούντων |
infinitivus praesentis activi: φιλέεν > φιλεῖν |
ἐξ οἴκου | из дома |
ἐξ Ὀλύμπου | с Олимпа |
ἐξ ὕπνου | ото сна (пробудился) |
οἱ ἐκ τοῦ ἀργοῦ καρποί | плоды с полей |
ἐξάγω | вывожу |
ἐκδιδάσκω | выучиваю |
ἐκθερμαίνω | выжигаю |
ἔκδηλος | очень ясный |
Λέγουσι τοὺς φίλους εὖ ἐλληνιστὶ γράφειν. | Они говорят, что друзья хорошо пишут по-гречески. |
Λέγουσιν εὖ ἐλληνιστὶ γράφειν. | Они говорят, что они (сами) хорошо пишут по-гречески. |
Οἴκους λείπουσι πρὶν πολεμίους εἰσβάλλειν. | Они покидают дома, прежде чем нападают враги. |
Οἱ πολέμιοι οἰκους διαρπάζουσι πρὶν καίειν. | Враги грабят дома, прежде чем поджечь. |
Οἱ δημαγογοὶ οὕτω δείνοι λέγειν εἱσὶν ὥστε τὸν δῆμον αὐτοῖς πιστέυειν. | Демагоги настолько искусны в речах, что народ верит им. |
Οὕτω μωρός ἐστιν ὥστε αὐτοῖς πιστεύειν. | Он настолько глуп, что верит им. |
Ἐθεώρουν οἱ Πέρσαι τὴν Ἀθηναίων ἀνδρεαίν ἐν τῷ μάχεσθαι τοὺς ὁπλίτας. |
Персы видели (наблюдали) храбрость афинян во время сражения гоплитов. |
ἀνέβη δὲ καὶ Ἰωσὴφ ἀπὸ τῆς Γαλιλάας ... εἰς ... πόλιν Δαβὶδ ... διὰ τὸ εἶναι αὺτὸν ἐξ οἴκου καὶ πατριᾶς Δαβίδ. (Κατὰ Λουκᾶν 2, 4) | |
|
Ὁ νεὼς καλός ἐστιν. | Храм красив. |
Λέγουσι τὸν νεὼν καλὸν εἶναι. | Говорят, что храм красив. |
Οἱ ξένοι ἐνόμιζον τὰ ἱερα τὰ τῶν Ἀθηναίων καλὰ εἶναι. | Чужестранцы считали, что храмы афинян прекрасны. |
Ὁ στρατηγός κελεύει τὸν στρατὸν ἐκεῖ μένειν. | Военачальник приказывает, чтобы войско оставалось там. |
Δεί τὸν σοφόν τῶν πολιτικῶν μετέχειν. | Нужно, чтобы мудрец участвовал в делах государства. |
Δεῖ τῶν πολιτικῶν μετέχειν. | Нужно участвовать в делах государства. |
Οἱ πολέμιοι οὐκ ἐλεγον τοὺς θησαυροὺς δεικνύναι. | Враги отказывались показывать сокровища. |
ἀποτίθημι откладываю | ζώννυμι «опоясываю | δοκέω полагать, казаться | |||
singularis | |||||
1 | ἀποτίθην | ἐζώνῡν | ἐδόκουν | ||
2 | ἀποτίθεις | ἐζώνῡς | ἐδόκεις | ||
3 | ἀποτίθει | ἐζώνῡ | ἐδόκει | ||
pluralis | |||||
1 | ἀποτίθεμεν | ἐζώνῠμεν | ἐδοκοῦμεν | ||
2 | ἀποτίθετε | ἐζώνῠτε | ἐδοκεῖτε | ||
3 | ἀποτίθεσαν | ἐζώνῠσαν | ἐδόκουν |
τίθημι помещаю | δείκνυμι показываю | εἰμί я есмь | |||
singularis | |||||
1 | ἐτίθην | ἐδείκνῡν | ἧν | ||
2 | ἐτίθεις | ἐδέικνῡς | ἧσθα | ||
3 | ἐτίθει | ἐδείκνῡ | ἧν | ||
pluralis | |||||
1 | ἐτίθεμεν | ἐδείκνῠμεν | ἧμεν | ||
2 | ἐτίθετε | ἐδείκνῠτε | ἧτε | ||
3 | ἐτίθεσαν | ἐδείκνῠσαν | ἧσαν |
ἀποβάλλω отбрасываю | ἀπέβαλλον (я) отбрасывал |
διαβάλλω перебрасываю | διέβαλλον (я) перебрасывал |
περιβάλλω бросаю вокруг | περιέβαλλον (я) бросал вокруг |
προβάλλω бросаю вперёд | προέβαλλον, προὔβαλλον (я) бросал вперёд |
ἐμβαίνω вхожу | ἐνέβαινον (я) входил |
συμβαίνω схожусь | συνέβαινον (я) сходился |
ἐκβαίνω выхожу | ἐξέβαινον (я) выходил |
Страница создана за 0.090 сек. Запросов: 24.