Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор li-na
 - мая 23, 2014, 00:53
Цитата: dragun97yu от мая 23, 2014, 00:37
Цитата: li-na от мая 23, 2014, 00:34
Offtop
Меня, как носителя русского языка, однажды просто потряс один англоговорящий господин, который писал объяснения к курсу лидепла. Там, как известно, артикля в принципе нет. Так вот он специально и довольно пространно писал, мол, не волнуйтесь, без артикля вполне можно обойтись...
Offtop
Да ла-а-ан, объяснение свободного порядка слов ещё веселее :eat:
Offtop
В лидепла он в меру свободный, но дальше первых уроков тот англичанин, к сожалению, не продвинулся, - а было бы интересно почитать...
Автор dragun97yu
 - мая 23, 2014, 00:37
Цитата: li-na от мая 23, 2014, 00:34
Offtop
Меня, как носителя русского языка, однажды просто потряс один англоговорящий господин, который писал объяснения к курсу лидепла. Там, как известно, артикля в принципе нет. Так вот он специально и довольно пространно писал, мол, не волнуйтесь, без артикля вполне можно обойтись...
Offtop
Да ла-а-ан, объяснение свободного порядка слов ещё веселее :eat:
Автор li-na
 - мая 23, 2014, 00:34
Цитата: dragun97yu от мая 23, 2014, 00:29
Цитата: li-na от мая 23, 2014, 00:14
Наверное, еще в принципе все случаи субстантивации прилагательных.
Для субстантивации у нас есть суффиксы, зачем какие-то артикли? :)
Примеры:
больной (прил.) - malsana
больной (сущ.) - malsanULo
жареное (прил.) - frita
жареное (сущ.) - fritAĴo

Так тоже можно, конечно. Но я встречала в текстах случаи субстантивации с артиклем. Если, например, надо сказать что-нибудь типа "остальные против", полагаю.

Offtop
Меня, как носителя русского языка, однажды просто потряс один англоговорящий господин, который писал объяснения к курсу лидепла. Там, как известно, артикля в принципе нет. Так вот он специально и довольно пространно писал, мол, не волнуйтесь, без артикля вполне можно обойтись...
Автор dragun97yu
 - мая 23, 2014, 00:29
Цитата: li-na от мая 23, 2014, 00:14
Наверное, еще в принципе все случаи субстантивации прилагательных.
Для субстантивации у нас есть суффиксы, зачем какие-то артикли? :)
Примеры:
больной (прил.) - malsana
больной (сущ.) - malsanULo
жареное (прил.) - frita
жареное (сущ.) - fritAĴo
Автор li-na
 - мая 23, 2014, 00:14
Цитата: dragun97yu от мая 23, 2014, 00:12
Насколько помню, самым "общеобязательным" употребление артикля есть в выражении "в какой-то час" - "je la ...-a".
Другого не помню.
Offtop
Хотя и могла б употребить без артикля.

Наверное, еще в принципе все случаи субстантивации прилагательных.
Offtop
И километры текста о употреблении артикля в грамматиках
Автор dragun97yu
 - мая 23, 2014, 00:12
Цитата: li-na от мая 22, 2014, 22:34
Цитата: scorpjke от мая 22, 2014, 22:19
Поэтому фраза "необязательный артикль" звучит примерно как "селёдка под шубкой без селёдки".

И да, тут еще такая мелочь: важно, говорим ли мы о том, что официально принято как правильное, или о том, что вообще бывает в речи. Язык эсперанто все учат, нативов почти нет, соответственно выучивают в разной степени. И кто-то - большинство русских, я так полагаю -  используют артикль не абсолютно уверенно. Но это не отменяет его наличия в системе. И всех вытекающих из этого правил.
Насколько помню, самым "общеобязательным" употребление артикля есть в выражении "в какой-то час" - "je la ...-a".
Другого не помню.
Offtop
Хотя и могла б употребить без артикля.
Автор Солохин
 - мая 22, 2014, 23:50
Цитата: li-na от мая 22, 2014, 22:18
Цитата: Yitzik от мая 22, 2014, 22:102) Солохин не прав.
Во всем или в чем-то конкретном?
:donno:
Присоединяюсь к вопросу.
Автор li-na
 - мая 22, 2014, 22:34
Цитата: scorpjke от мая 22, 2014, 22:19
Поэтому фраза "необязательный артикль" звучит примерно как "селёдка под шубкой без селёдки".

И да, тут еще такая мелочь: важно, говорим ли мы о том, что официально принято как правильное, или о том, что вообще бывает в речи. Язык эсперанто все учат, нативов почти нет, соответственно выучивают в разной степени. И кто-то - большинство русских, я так полагаю -  используют артикль не абсолютно уверенно. Но это не отменяет его наличия в системе. И всех вытекающих из этого правил.
Автор li-na
 - мая 22, 2014, 22:31
Цитата: scorpjke от мая 22, 2014, 22:19
Li-Na, вы считаете, что артикль всегда обязательный, верно? Думаю, что большинство привыкли думать именно так, я с вами согласен. Поэтому фраза "необязательный артикль" звучит примерно как "селёдка под шубкой без селёдки". Но я, если честно, не вижу ничего плохого в таких фразах. В споре бывает приходится отстраняться от общепринятых определений. Просто необходимо об этом явно заявлять. Вообще я согласен, что товарищ Солохин любит придумывать свои собственные определения, как например его манера называть языком только живые языки или когда-то жившие языки. Не знаю, зачем он это делает, почему бы просто не говорить "живой язык". А слово лингвопроект длинное и некрасивое. Создавать язык куда приятнее, чем создавать лингвопроект. ;D

Я считаю, что артикль в системе языка либо есть, либо его нет. А слова типа "какой-нибудь" не имеют к артиклю как таковому отношения. Они - не артикль. Хотя да, значение неопределенного артикля можно примерно описывать с помощью подобных слов.

С понятием "живой язык" в исполнении Солохина вообще всё сложно. Мы ведь уже, вроде как, договорились до того, что языки бывают мертвые (типа латыни), живые и неживые (был приведен пример глосы). Но при этом слово "живой" взято из противопоставления живых и мертвых объектов. Но неживых-то объектов, как ни крути, не бывает.  Точнее бывают, если иметь в виду куклы. Но куклы принципиально не могут стать живыми. А с языками всё не так просто, ведь тот же эсперанто когда-то был лингвопроектом, то есть неживым...

Короче, путаница в любом случае.

Подозреваю, что слово "лингвопроект" было придумано в среде эсперантистов, чтобы эсперанто выделять. Вне разговоров об эсперанто его можно не использовать, я так думаю...

Другой вопрос, что часто бывает, что автор создает нечто. И сам его не использует. И никто другой, очевидно, не использует. Вообще. Вот тут, может, это самое слово "лингвопроект" и к месту.

Самое интересное, что бывают огромные коллективы, которые, типа, создают язык, активно, стараются, исследуют, журналы теоретические издают... А язык не используют. Удивительное дело... (Пример - http://www.unish.org/ . У них даже статья в английской вики есть. А текстов на языке - нет...)
Автор scorpjke
 - мая 22, 2014, 22:19
Li-Na, вы считаете, что артикль всегда обязательный, верно? Думаю, что большинство привыкли думать именно так, я с вами согласен. Поэтому фраза "необязательный артикль" звучит примерно как "селёдка под шубкой без селёдки". Но я, если честно, не вижу ничего плохого в таких фразах. В споре бывает приходится отстраняться от общепринятых определений. Просто необходимо об этом явно заявлять. Вообще я согласен, что товарищ Солохин любит придумывать свои собственные определения, как например его манера называть языком только живые языки или когда-то жившие языки. Не знаю, зачем он это делает, почему бы просто не говорить "живой язык". А слово лингвопроект длинное и некрасивое. Создавать язык куда приятнее, чем создавать лингвопроект. ;D