Post reply

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.

Name:
Email:
Subject:
Message icon:

Verification:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?:

shortcuts: hit alt+s to submit/post or alt+p to preview


Topic Summary

Posted by: Драгана
« on: December 15, 2011, 10:00 »

Не любить матюки - нормально. Хуже, когда их слишком уж любят. Но не сказала бы, что такое новое слово.
Кстати, я на эту тему когда-то шуточный стишок писала:

Пятилетний мальчик Вова
Слово новое узнал.
Это не "отпад", не "клёво",
Это круче всех похвал!
Спросят у него ребята:
"Как дела твои, как жизнь?"
Он ответит им:
"Пиздато!"
Это значит - заебись! :-D
Posted by: sasza
« on: December 15, 2011, 09:42 »

хуево - плохо, охуенно - отлично, пиздец - хуже некуда, пиздато - отлично!
Пиздато - новодел, причем совсем недавний. Не люблю это слово.
Недавний - это сколько? Может, вы его просто поздно услышали, поэтому и не привыкли к нему?
Posted by: Антиромантик
« on: December 15, 2011, 08:51 »

Posted by: Тайльнемер
« on: December 15, 2011, 06:20 »

Так, на древнеегипетском языке ken первоначально означало "сильный" и "слабый". Во избежание недоразумений при употреблении таких амбивалентных слов в речи ориентировались на интонацию и сопроводительный жест
Что-то мне это напоминает.
Это действительно так и было?
Posted by: bvs
« on: December 14, 2011, 17:09 »

хуево - плохо, охуенно - отлично, пиздец - хуже некуда, пиздато - отлично!
Пиздато - новодел, причем совсем недавний. Не люблю это слово.
Posted by: Чайник777
« on: December 14, 2011, 16:06 »

Точно так. В психиатрии термин "исходное состояние" означает печальный финал прогрессирования шизофрении, а вовсе не начало заболевания.
:o
Posted by: Drundia
« on: December 14, 2011, 15:38 »

«Исход» и все производные могут обозначать как исходную начальную точку, так и исходную конечную.
Posted by: Максимм
« on: December 14, 2011, 13:52 »

Точно так. В психиатрии термин "исходное состояние" означает печальный финал прогрессирования шизофрении, а вовсе не начало заболевания.
Posted by: Swet_lana
« on: December 14, 2011, 13:36 »

В русском языке:
исход дела - это конец,
исходная точка - это начало.
Posted by: Ion Borș
« on: December 14, 2011, 13:32 »

Энантиосемия в рамках русского и польского языков 
Quote
– uroda ‘красота’ – урод ‘человек с некрасивой, безобразной внешностью’;
– won ‘аромат, запах’ – вонь ‘дурной запах’; 
– zapominać ‘забывать’ – запоминать ‘сохранять, удерживать в памяти’; 
– obywatel ‘гражданин’ – обыватель ‘человек, лишенный общественного кругозора, с косными, мещанскими взглядами, живущий мелкими, личными интересами

Offtop
на ЛФ есть ещё две темы посвящённые энантиосемии