Post reply

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.

Name:
Email:
Subject:
Message icon:

Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image

Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?:

shortcuts: hit alt+s to submit/post or alt+p to preview


Topic Summary

Posted by: Rwseg
« on: January 26, 2015, 07:51 »

Этот английский звук и азербайджанский "ə" в МФА указаны одинаковым знаком. Удивительно. Они же разные звуки.
Зависит от конкретного диалекта. Английский /æ/ — вещь абстрактная.
Posted by: Maqomed
« on: January 26, 2015, 06:36 »

Этот английский звук и азербайджанский "ə" в МФА указаны одинаковым знаком. Удивительно. Они же разные звуки.
Posted by: Rwseg
« on: January 26, 2015, 05:57 »

В казахском этому английскому звуку есть соответствующая буква ә, в ногайском -- аь. Всем русским учебникам советую выбрать  для написания последний вариант, за неимением буквы ә.
Неимением где? Сия буква была принята в Юникоде ещё в 1991 году.
Posted by: нурлан
« on: January 23, 2015, 22:49 »

В казахском этому английскому звуку есть соответствующая буква ә, в ногайском -- аь. Всем русским учебникам советую выбрать  для написания последний вариант, за неимением буквы ә.
Posted by: engelseziekte
« on: February 6, 2014, 21:53 »

Ниче не понял.
Если под школьным æ имеется в виду /э/, то меня за этот /э/ в man, дома чуть ли не по губам били.
Под школьным æ имеется в виду «æ-открывай рот пошире».
Posted by: Joris
« on: February 6, 2014, 21:40 »

Может, [æ] у вас ассоциируется с тем самым школьным æ?
Ниче не понял.
Если под школьным æ имеется в виду /э/, то меня за этот /э/ в man, дома чуть ли не по губам били.
Posted by: engelseziekte
« on: February 6, 2014, 21:16 »

Если сравнивать произношение англичанина и шотландца, то это было как [mɛ̞̞n]~[mæn]
Единственный раз в живую, когда я слышал æ не как «э»
Может, [æ] у вас ассоциируется с тем самым школьным æ?
Обозначения условные, вроде как и [ɛ], и [æ] в английском более закрытые, чем в некоторых других языках с такой же записью.
Posted by: Rwseg
« on: February 6, 2014, 21:08 »

Я, кстати, не спорю, что лично он может так произносить. Но это не мейнстрим.
Posted by: Joris
« on: February 6, 2014, 21:05 »

У вас неправильные шотландцы и они делают неправильный мёд.
ок, мне пофигу, в принципе
Posted by: Rwseg
« on: February 6, 2014, 20:52 »

Если сравнивать произношение англичанина и шотландца, то это было как [mɛ̞̞n]~[mæn], чем [mæn]~[man].
У вас неправильные шотландцы и они делают неправильный мёд.