Post reply

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.

Name:
Email:
Subject:
Message icon:

Verification:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?:

shortcuts: hit alt+s to submit/post or alt+p to preview


Topic Summary

Posted by: LUTS
« on: February 3, 2014, 17:24 »

Що таке чудернацький, я знаю. У вас інше слово, яке не знають ні тлумачні словники, ні діалектні, ніже етимологічні. :what:
Я навів посилання на схоже слово. А чудернасити - мій спонтанний оказіоналізм.
Його не знає навіть Google.  :green:
http://tinyurl.com/q8pk5ss
Вітаю! Непоганий неологізм, як на мене  ;up:
Posted by: Zavada
« on: February 3, 2014, 17:05 »

Що таке чудернацький, я знаю. У вас інше слово, яке не знають ні тлумачні словники, ні діалектні, ніже етимологічні. :what:
Я навів посилання на схоже слово. А чудернасити - мій спонтанний оказіоналізм.
Його не знає навіть Google.  :green:
http://tinyurl.com/q8pk5ss
Posted by: Wolliger Mensch
« on: February 3, 2014, 15:45 »

Це Google чудернасить.
Що Гугл робить? :what:
Маю пишатися: виявилося, що до мене лише одна людина заінтернетила цей оказіоналізм.  ;up:
http://sum.in.ua/s/chudernacjkyj

Що таке чудернацький, я знаю. У вас інше слово, яке не знають ні тлумачні словники, ні діалектні, ніже етимологічні. :what:
Posted by: Zavada
« on: February 3, 2014, 15:37 »

Це Google чудернасить.
Що Гугл робить? :what:
Маю пишатися: виявилося, що до мене лише одна людина заінтернетила цей оказіоналізм.  ;up:
http://sum.in.ua/s/chudernacjkyj
Posted by: Wolliger Mensch
« on: February 3, 2014, 15:07 »

Це Google чудернасить.

Що Гугл робить? :what:
Posted by: Zavada
« on: February 3, 2014, 14:45 »

А в чому полягає зв'язок між «марічКиним кінозалом» і «кратким словарем танцев»?
Це Google чудернасить. Утім, у результатах пошуку за запитом - те, що потрібно.
Posted by: LUTS
« on: February 2, 2014, 18:28 »

Схоже, подібне словотворення буває лише в російській (та й то рідко). Для української мови присвійні прикметники, утворені від невідмінюваних іменників, вкрай нетипові.
Так. Скоріше спочатку невідмінюване слово зроблять відмінюваним. А вже потім...
Posted by: Python
« on: February 2, 2014, 18:25 »

У склоняемых имён притяжательный суффикс выбирается по типу склонения, у несклоняемых — по роду, ср.:
Quote from: некто Мария Шишкова
Преслиев кадиллак
Схоже, подібне словотворення буває лише в російській (та й то рідко). Для української мови присвійні прикметники, утворені від невідмінюваних іменників, вкрай нетипові.
Posted by: Sirko
« on: February 2, 2014, 12:12 »

Posted by: Wolliger Mensch
« on: February 1, 2014, 21:43 »

Наскільки зрозумів із правил, вони усі першої відміни
Невідмінювані іменники не належать до жодної відміни, наскільки я розумію. Присвійні прикметники від них не утворюються, а відношення власності передається родовим відмінком (який, за відсутності змінюваної флексії, можна передати лише порядком слів: щоденник Леслі, окуляри Пінкі, книга Візлі тощо).

У склоняемых имён притяжательный суффикс выбирается по типу склонения, у несклоняемых — по роду, ср.:
Quote from: некто Мария Шишкова
Преслиев кадиллак