Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
E-mail:
Тема:
Иконка:

Вложение:
(Удалить вложение)
(Добавить ещё)
Доступные типы файлов: patch, txt, png, pdf, gif, py, gif, djvu, warning
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3, максимальный размер всех файлов — 300 Кбайт, максимальный размер одного файла — 100 Кбайт
Обратите внимание: вложения не будут видны, пока модератор не одобрит их.
Визуальная проверка:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?:

подсказка: нажмите alt+s для отправки или alt+p для предварительного просмотра сообщения


Сообщения в этой теме

Автор: Conservator
« : Апреля 4, 2013, 18:26 »

До речі, як симпатики прихильники Харківського правопису ставляться до причетності Тичини до чинного?

Тичина не мав вибору. і він був редактором лише УП-1946, а правопис-1933, на основі якого його було створено, укладався без його участи. там Андрій Хвиля передусім попрацював із Наумом Кагановичем.
Автор: Conservator
« : Апреля 4, 2013, 18:24 »

клярнета

fxd ;)

але Маланюк (фашист той іще, "Це ж сонцесяйний цезар Риму, / Це нації міцної син" про Муссоліні :)) перебільшував. пізній "Похорон друга" Тичини, написаний на кілька років пізніше за цей текст Маланюка, - як на мене, найкращий його твір.

після "Псалму залізу", звісно)
Автор: Svidur
« : Апреля 4, 2013, 11:51 »

До речі, як симпатики прихильники Харківського правопису ставляться до причетності Тичини до чинного?
Як писав Маланюк:

Раптом... брязнуло враз! і ридально навік розірвалось...
І бездонним проваллям дихнула порожня луна.
...від кларнета твого – пофарбована дудка зосталась
...в окривавлений Жовтень – ясна обернулась Весна.

Автор: DarkMax2
« : Апреля 4, 2013, 11:30 »

До речі, як симпатики прихильники Харківського правопису ставляться до причетності Тичини до чинного?
Автор: DarkMax2
« : Апреля 4, 2013, 11:26 »

Це ж не правопис, а інша мова: ніяким правописом не обґрунтувати різниці між формами ляґуна й лагуна.
:+1:
Автор: Wolliger Mensch
« : Апреля 1, 2013, 23:25 »

уже филологи отступаются
Offtop
Как-то непривычно глагол звучит.

Почему?
Автор: piton
« : Апреля 1, 2013, 23:24 »

уже филологи отступаются
Offtop
Как-то непривычно глагол звучит.
Автор: Wolliger Mensch
« : Апреля 1, 2013, 23:23 »

Пример со словом кофе показывает, что насильно людей говорить против их языкового ощущения невозможно, а теперь уже филологи отступаются.
Возможно, ещё как. Но с кофе это уж совсем выбивалось из системы, поэтому номер и не прошёл.

Так я и написал: против чувства языка. Конечно, вещи, которые не противоречат языковой системе, легко приживаются.
Автор: Artemon
« : Апреля 1, 2013, 23:21 »

Пример со словом кофе показывает, что насильно людей говорить против их языкового ощущения невозможно, а теперь уже филологи отступаются.
Возможно, ещё как. Но с кофе это уж совсем выбивалось из системы, поэтому номер и не прошёл.
Автор: Wolliger Mensch
« : Марта 31, 2013, 15:11 »

Правопис включає в себе правила запозичення іншомовних слів.

Ну, так одно дело правила для новых слов, а другое — переделывать уже существующие слова.

А що дія правопису поширюється за межі власне правил запису наявних слів — це особливість не тільки українських правописів, а й російських (ложить vs. класть, кофе — он/оно) і, мабуть, не тільки їх.

Пример со словом кофе показывает, что насильно людей говорить против их языкового ощущения невозможно, а теперь уже филологи отступаются.