ЦитироватьekvatoriäljnajaEto košmar. Užasajuŝaja irracionaljnostj. Vy čto-to izlišne principialjny v otnošenii digrafov.
Цитата: Toman от марта 5, 2013, 16:45Voobxe-to õto sozdast problemy dlia obratnoj perevodimosti.Ja krome slova «веснушчатый» ničego ne pripominaju. Odno iskliučenije vstroitj v transliterator možno, ničego strašnogo.
Цитата: Toman от марта 5, 2013, 16:45A čto delajet bukva X, ja ne zametil, tak počemu by ne ispoljzovatj?Ničego ona ne delajet, iks eto. Jego voobŝe v alfavite net i ne budet. Prosto potomu čto takuju samodejateljnostj ja sebe ne pozvoliaju
Цитата: Toman от марта 5, 2013, 16:45Hotite imenno digrafa??? Nu togda ja by predložil oe (boleje intu'itivno poniatno)Poema — eto "поэма" ili "пэма"? Aloe — eto "алоэ" ili "алэ"? Moer — eto "мэр" ili "моэр"?
Цитата: Toman от марта 5, 2013, 16:45ili oi (boleje strogo i oikonomit mesto/bumagu).Moi — eto "мои" ili "мэ"?
Цитата: Toman от марта 5, 2013, 16:45No togda voobxe (jesly už ne delati э=e y е=ie) ja bui y s glasnuimy и, ы postupyl radykalino ynače.A ja by ne postupil radikaljno, potomu čto ni v odnom slavianskom jazyke takogo bezobrazija net. Konkretno v etom slučaje otstupatjsia ot principov smysla ne vižu.
Цитата: Toman от марта 5, 2013, 16:45P.S. Net, vsio-taki J v kačestve miagkogo znaka užasno smotritsiaVy horvatam eto skažyte.
Цитата: Toman от марта 5, 2013, 16:45vsia ostaljnaja orfografija priamo kričit, čto tam dolžen bytj "i".A eto poliakam.
Цитата: Toman от марта 5, 2013, 16:45Ni v čëm. Eto vkusovŝina čistoj vody, polonofobija, jesli možno tak skazatj. Ja eto daže i protalkivatj latinicu ne sobirajusj. Prosto pišu poka tak, potomu čto nravitsia.
I soveršenno neponiatno, v čiom logika napisanija šy, žy
Цитата: Toman от марта 5, 2013, 16:45Ot ï ja by otkazalsia, ibo zijanija glasnyh proxe razdelitj tem že apostrofom.A ja by net. Nu jego, etot apostrof.
Цитата: Artiemij от марта 5, 2013, 14:42Voobxe-to õto sozdast problemy dlia obratnoj perevodimosti. A čto delajet bukva X, ja ne zametil, tak počemu by ne ispoljzovatj?
2)A ne zamenitj li ŝ na šč?
Цитата: Artiemij от марта 5, 2013, 14:42Hotite imenno digrafa??? Nu togda ja by predložil oe (boleje intu'itivno poniatno), ili oi (boleje strogo i oikonomit mesto/bumagu). No togda voobxe (jesly už ne delati э=e y е=ie) ja bui y s glasnuimy и, ы postupyl radykalino ynače. A inače, čtoby bez radikaljnyh izmenenij, lučše by bukvu õ vvesti, i ne paritjsia.
3)Čto s э. Kakoj digraf dlia nejë lučše?
Цитироватьsistema s perevodimostju v obe storony
Цитата: Artiemij от марта 5, 2013, 14:42Да выкиньте Вы его, и дело с концом.
Ъъ=' (s'jomka, ad'jutant, čort poderi )
Страница создана за 0.069 сек. Запросов: 24.