Post reply

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.

Name:
Email:
Subject:
Message icon:

Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image

Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?:

shortcuts: hit alt+s to submit/post or alt+p to preview


Topic Summary

Posted by: cetsalcoatle
« on: December 5, 2018, 03:23 »

Ещё албанский.
И животноводство. (с)
Posted by: كافر
« on: December 4, 2018, 09:41 »

Ещё албанский.
Posted by: Wolliger Mensch
« on: December 4, 2018, 00:22 »

Если уж русские путаются, до сих пор помню в Архангельске на гастрономе надпись "Хлеб, булки, торта"

Никто не путается. Если человек говорит торта, он уже торты не говорит, или говорит в другом контексте/значении и под. «Путаться» человек может, если он скажет строителя пришли, а его поправят — строители, в этом случае (если, конечно, он не забьёт болт на исправление) может быть «заклин», когда придётся снова употребить это слово во мн. числе. Но это, всё таки, исключения из общей практики.
Posted by: Киноварь
« on: December 3, 2018, 23:58 »

По сабжу: бурушаски забыли.
Насколько я помню из прочитанного, около 80 суффиксов используется для образования плюралиса в бурушаски.
Posted by: Basil
« on: December 3, 2018, 23:19 »

Почему же в русском языке множественное число непредсказуемо?В основном всё предсказуемо
Наверно, имеется в виду, что иностранцу нелегко понять логику  почему "поезда", а не "* поезды", "шкафы", а не "* шкафа" и т.д.

Если уж русские путаются, до сих пор помню в Архангельске на гастрономе надпись "Хлеб, булки, торта"
Posted by: RockyRaccoon
« on: December 3, 2018, 23:15 »

Бурушаски, конечно, до Печкина ой как далеко, но тоже очень важная вещщщщщь.
Posted by: Iskandar
« on: December 3, 2018, 23:07 »

Ой, как неудобно...
Мы совсем про Печкина забыли...
Posted by: RockyRaccoon
« on: December 3, 2018, 22:52 »

По сабжу: бурушаски забыли.
Posted by: forest
« on: December 3, 2018, 22:46 »

Навеяно этим:
http://lingvoforum.net/index.php/topic,53300.0.html

А где еще, кроме русского, мн. число малопредсказуемо?

В монгольском тоже:
түшмэл "чиновник" - түшмэд
нохой "собака" - ноход
могой "змея" - могойнууд
авгай "женщина" - авгайчууд
хонь "овца" - хоньд
муур "кошка" - муурнууд
уул "гора" - уулс и уулнууд
зураг "рисунок" - зургууд и зурагнууд
хүн "человек" - хүмүүс
амьтан "животное" - амьтад
араатан "хищник" - араатнууд
шидтэн "колдун" - шидтэнгүүд
илбэчин "колдун" - илбэчингүүд
ажилчин "рабочий" - ажилчид
багш "учитель" - багш нар
Почему же в русском языке множественное число непредсказуемо?В основном всё предсказуемо
Posted by: cetsalcoatle
« on: December 8, 2013, 17:41 »

нахско-дагестанские. к примеру в чеченском: -аш, -ш, -арш, -рчий, -ий, -й и др. суффиксы + изменения в корне частые: мотт - метташ, йиша - йижарий, ваша - вежарий и иже с ними....
Борз - берзалой.