Post reply

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.

Name:
Email:
Subject:
Message icon:

Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image

Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?:

shortcuts: hit alt+s to submit/post or alt+p to preview


Topic Summary

Posted by: Alone Coder
« on: January 23, 2013, 14:01 »

Многостороннее.
Posted by: smith371
« on: January 23, 2013, 13:59 »

Smith371, а что именно вас смутило? :umnik:

Ну во первых:

Quote
с полиперсонным спряжением.

Такого термина нет. "Полиперсональное"!


А во вторых, понятие полиперсональности подразумевает несколько лица (иги мэ м=хатав-с "он меня меня-рису-ет", сара бара бы=з-б-оит "я тебя тебя-я-вижу"), а в возвратных, в отличие от переходных лицо как раз таки одно, особенно в славянских, где даже грамматически выражено лишь одно лицо.

вот что меня смутило.
Posted by: antbez
« on: January 23, 2013, 13:59 »

Возвратный- в каком-то аспекте действительно частный случай полиперсонального. Но если в языке отсутствует последнее, то и термин лучше применить возвратный. Это- во-первых. А,  во-вторых, есть семитские языки, в которых возвратность как глагольная категория описывается глагольными породами, обладающими собственной парадигмой спряжения и совершенно не связанной с полиперсональностью. Так что мне Ваша идея кажется не очень удачной.
Posted by: Wolliger Mensch
« on: January 23, 2013, 13:56 »

Quote
с полиперсонным спряжением.

Такого термина нет. "Полиперсональное"!

Многоликое!
Posted by: antbez
« on: January 23, 2013, 13:52 »

Quote
с полиперсонным спряжением.

Такого термина нет. "Полиперсональное"!
Posted by: Sudarshana
« on: January 19, 2013, 15:57 »

   во французском разница между возвратными и переходными есть
   1. есть чисто возвратные глаголы (s'écrier)
   2. в третьем лице различается возвратное и невозвратное объектные местоимения: il le lave "он моет его", il se lave "он моется"
   3. возвратные глаголы спрягаются с être, переходные – с avoir. tu m'as lavé "ты меня помыл", tu t'es lavé "ты помылся"

   отказ от слова "возвратный" привел бы к усложнению формулировок.
Posted by: Joris
« on: January 19, 2013, 15:06 »

Offtop
Je te lave я тебя мою. Семнтически je te, опять таки наверное, можно отнести к полиперсонной конструкции.
Je me lave я моюсь. Аналогичная конструкция, только действие направлено на себя.
Tu te laves. Тоже самое.
Французский такой суахили
Posted by: cetsalcoatle
« on: January 19, 2013, 15:03 »

Smith371, а что именно вас смутило? :umnik:
Posted by: cetsalcoatle
« on: January 19, 2013, 14:53 »

Возможно я погорячился с полиперсонным спряжением.
Я на самом деле очень долго думал, были сомнения по поводу данного определения, но потом всё-таки решил:
На примере кечуа:
http://www.euskara.narod.ru/quechua/#pres
NB Я не следую здесь правилам грамматики.
Местоимения              оконч.гл
ñoqa - я                         -ni
qan - ты                        -nki
я тебя                            -yki
Возьмём глагол                                                        waylluy - любить
Можно сказать                                       ñoqa qanta wayllu-ni
Но правильней, наверное, будет                             wayllu-yki
Где -yki, в принципе, = ñoqa qanta т.е. полиперсонное спряжение супплетивная замена таких "я тебя" т.е. они равнозначны.
Теперь пример из французского
Je te lave я тебя мою. Семнтически je te, опять таки наверное, можно отнести к полиперсонной конструкции.
Je me lave я моюсь. Аналогичная конструкция, только действие направлено на себя.
Tu te laves. Тоже самое.

Не знаю может я обладатель квадратно-гнездового мышления, но не вижу здесь ничего странного. :what:
Posted by: smith371
« on: January 19, 2013, 14:15 »

полиперсонного спряжения?

чего?!?!??! вы хорошо думали над топикстартом?