Post reply

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.

Name:
Email:
Subject:
Message icon:

Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image

Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?:

shortcuts: hit alt+s to submit/post or alt+p to preview


Topic Summary

Posted by: Штудент
« on: July 10, 2012, 09:08 »

mig - половина
marcig - тошнота
А как это читать? i здесь произносится? [miʧ], [mǝrˈsiʧ]?
Да.
Posted by: Тайльнемер
« on: July 10, 2012, 07:02 »

mig - половина
marcig - тошнота
А как это читать? i здесь произносится? [miʧ], [mǝrˈsiʧ]?
Posted by: Штудент
« on: July 9, 2012, 19:49 »

Небольшой дополнительный словарик к первым двум урокам:

primer - первый
primera - первая
tercer - третий
tercera - третья
per - по (предлог, исп. por)
por - страх
aquest - этот
aquests - эти (м.р.)
aquesta - эта
aquestes - эти (ж.р.)
humor - настроение
doncs - итак, тогда
comptar - считать
tinc - (я) имею
faig - (я) делаю
maig - май
vent - ветер
carrer - улица
amb - с (предлог, ср. исп. con)
camp - поле, лагерь
això - это
calaix - ящик
enyorar - скучать
qüestió - вопрос, проблема
ambigüitat - двусмысленность
guerra - война
guitarra - гитара
germà - брат
castanya - коричневая
set - семь
dinar - 1. обедать; 2. обед
tia - тётя
barret - шляпа
esmorzar - 1. завтракать; 2. завтрак
boca - рот
pa - хлеб
paperera - корзина для бумаг
patata - картошка
conte - рассказ
cantar - петь
caure - падать
endevinalla - загадка
nina - кукла
escaleta - лесенка
baix - низкий
peix - рыба
despatx - кабинет
passeig - бульвар
mig - половина
mateix - тот же самый
lleig - уродливый
coix - хромой
dibuix - рисунок
marcig - тошнота
boig - сумасшедший
bateig - крещение, крестины
Posted by: Штудент
« on: July 9, 2012, 19:37 »

2.3. Диерез

Диерез ставится над u, когда эта буква произносится в сочетаниях güe, güi, qüe. *següent, aigües, lingüística, qüestió

Диерез также ставится над i, u, когда они не образуют дифтонга с соседней гласной и при этом не стоят под ударением. *agraïa, països, veïna estudiïn

Диерез не ставится:

1) в суффиксах -isme, -ista *egoisme, altruista
2) в инфинитивах и герундиях, формах футурума и кондиционалисе глаголов на -ir *agrair, beneint, fruiré, obeiria
3) в словах с префиксами anti-, co-, contra-, re-, semi- *antiimperialista, coincidir, contraindicació, reunificar, semiindeferència. Исключение: формы глагола reeixir: reïxo, reïxen, reïx, reïxes, reïxis, reïxin, а также в словах reüll, reüllós
4) в латинизмах с окончаниями -us, -um *Màrius, Pius, harmònium, pòdium, tedèum
Posted by: Штудент
« on: July 9, 2012, 17:57 »

2.2. Дифтонги и трифтонги

Каталанские дифтонги делятся на нисходящие и восходящие.

Нисходящие дифтонги: ai /ai̯/, ei /ei̯/, oi /oi̯/, au /au̯/, eu /eu̯/, ou /ou̯/

*aire, feina, boina, taula, seure, roure

Восходящие дифтонги:

ia /ja/, ie /je/, io /jo/ (эти дифтонги фигурируют только в начале слова или в интервокальной позиции)

*joia, hiena, iode

ua /wa/, ue /we/, uo /wo/ (эти дифтонги выступают только после согласных g, q)

*quatre, qüestió, quota

uu /wu/, iu /iw/ (эти дифтонги наиболее редки и к восходящим относятся чисто условно, т.к. оба гласных произносятся слабо)

*duus, riure

Сочетания ua, ue, uo не после g, q являются не дифтонгами, а сочетаниями гласных на стыке разных слогов. *silueta, crueltat, mutua, ingènua

Сочетания ia, ie, io в интерконсонантной позиции и в конце слова не образуют дифтонга. *viatge, ciència, estudio, Mario

В ударных дифтонгах ударение всегда падает на сильный элемент. Если же оно падает на слабый элемент, то дифтонга не образуется. Такие случаи обозначаются на письме постановкой графического ударения над ударным элементом. *país, Lluís, cantaríem, veí

В каталанском языке имеются следующие трифтонги: iai /jai̯/, ieu /jeu̯/, uai /wai̯/, üeu/ueu /weu̯/ *iai, creieu, Paraguai, obliqüeu, creueu
Posted by: Штудент
« on: July 9, 2012, 17:34 »

Quote
gn > /ŋn/ *signe /ˈsiŋnə/
Сохранилось с латинских времен или вторично?
Вторично.
Posted by: watchmaker
« on: July 9, 2012, 17:29 »

Quote
gn > /ŋn/ *signe /ˈsiŋnə/
Сохранилось с латинских времен или вторично?

Quote
lg (когда g обозначает звук /ʒ/) > /ɫɫ/ *àlgebra /ˈaɫɫəβɾə/
Странновато...
Posted by: Штудент
« on: July 9, 2012, 16:53 »

2.1. Ассимиляция звуков

Наиболее распространённые случаи ассимиляции в каталанском языке следующие:

sg (когда g обозначает звук /ʒ/) > /ʒ/ *desgel /dəˈʒɛɫ/
sj > /ʒ/ *disjuntiu /diʒunˈtiu̯/
sx (когда x обозначает звук /ʃ/) > /ʃ/
sr > /r/ *Israel /irrəˈɛɫ/
tl > /ɫ/ *atlàntic /əɫˈɫantik/
tll > /ʎ/ *espatlla /əsˈpaʎə/
pm > /mm/ *capmàs /kəmˈmas/
bm > /mm/ *submarí /summəˈɾi/
tm > /mm/ *setmana /səmˈmanə/
pn > /mn/ *hipnotisme /imnuˈtismə/
bn > /mn/ *abnegació /əmnəɣəˈsjo/
tn > /nn/ *cotna /ˈkonnə/
gn > /ŋn/ *signe /ˈsiŋnə/
nc > /ŋ/ *ronc /roŋ/
ng (когда g обозначает звук /ɡ/) > /ŋ/ *sang /saŋ/
nj > /ŋʒ/ *monja /ˈmɔŋʒə/
nll > /ŋʎ/ *enllà /əŋˈʎa/
nx > /ŋʃ/ *panxa /ˈpaŋʃə/
lg (когда g обозначает звук /ʒ/) > /ɫɫ/ *àlgebra /ˈaɫɫəβɾə/