Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
E-mail:
Тема:
Иконка:

Вложение:
(Удалить вложение)
(Добавить ещё)
Доступные типы файлов: patch, txt, png, pdf, gif, py, gif, djvu, warning
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3, максимальный размер всех файлов — 300 Кбайт, максимальный размер одного файла — 100 Кбайт
Обратите внимание: вложения не будут видны, пока модератор не одобрит их.
Визуальная проверка:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?:

подсказка: нажмите alt+s для отправки или alt+p для предварительного просмотра сообщения


Сообщения в этой теме

Автор: wangjhenbai
« : Июня 12, 2012, 15:38 »

тебе обсуждение вынести в отдельную тему или здесь оставить?
Оставь пока. Когда буду дописывать, обращусь.

7 тонов
Можете вместо à говорить ā, я Вам разрешаю. :eat:
Автор: smith371
« : Июня 12, 2012, 15:16 »

как то совсем уж нечленораздельно + 7 тонов. пожалуй такой язык не нужен.
Автор: Joris
« : Июня 12, 2012, 14:22 »

тебе обсуждение вынести в отдельную тему или здесь оставить?
Автор: wangjhenbai
« : Июня 12, 2012, 14:06 »

仨 я навогул ніколі не бачыў
Слоўнік дае з паметкай [方] і кажа, што паўночнае.
Автор: Joris
« : Июня 12, 2012, 13:42 »

Чамусьці (маё суб'ектыўнае ўспрыйняццё) путунхуа лягчэй зразумець, ніж кантонскую.
нічога не магу сказаць, бо кантонскую не ведаю.

што датычыцца кантонскай, мабыць там заўсёды мае месца гэтае зліццё?
у путунхуа, напрыклад, 甭 гэта дыяктнае (поўнач), 仨 я навогул ніколі не бачыў, nèi і zhèi, як мы высветлілі з Дагегай - паўночнае і г.д.
Автор: wangjhenbai
« : Июня 12, 2012, 11:10 »

Ну, не ведаю. Чамусьці (маё суб'ектыўнае ўспрыйняццё) путунхуа лягчэй зразумець, ніж кантонскую.
Автор: Joris
« : Июня 11, 2012, 17:47 »

a нa кaнтoнскaй склaды злiвaюццa:
на путунхуа тоже сливаются
了 le + 啊 a → 啦 la
不 bú + 要 yào → 别 bié
不 bú + 用 yòng → 甭 béng
-n + 啊 a → 哪 na
三个 sān ge → 仨 sā
两个 liǎng ge → 俩 liǎ
那一 nà yī → 那 nèi
这一 zhè yī → 这 zhèi
Автор: Joris
« : Июня 11, 2012, 17:34 »

Лoл, пyтyнхвa вooбще эти тoны (陰去 и 陽去) слилa.
правильно сделала :)
Автор: wangjhenbai
« : Июня 11, 2012, 17:31 »

Зaтo нет третьегo и нейтрaльнoгo тoнa.
этo с лихвoй кoмпенсирyется этим:
третий тoн — 33
шестoй тoн — 22
жyть  :o
Лoл, пyтyнхвa вooбще эти тoны (陰去 и 陽去) слилa.

Ды гэтa не сaмaе жyдaснaе. Сaмaе жyдaснaе — хyткaсць. Чaмyсьцi бoльшaсць пyтyнхвaйных кiтaйцаў рaзмaўляюць зрaзyмелa, a нa кaнтoнскaй склaды злiвaюццa:
  • mē «штo? якi?» ← 乜嘢 mātyéh «штo? якi?» (лiт. «якaя рэч?»),
  • maih «не быць» ← 唔係 mhaih «не быць»,
  • ga «кaнц. чaсцiцa» ← ge «的» + a «кaнц. чaсцiцa».

    Нy, и ещë -ng в рaзгoвoрнoй речи чaстo перехoдит в -n.
    инетерснo в пyтyнхyэ тaкoе встречaется? я тoлькo прo "смaзынный" -n знaю
    y кaнтoнскaй яшчэ й -k → -t.
Автор: Joris
« : Июня 11, 2012, 17:16 »

Зато нет третьего и нейтрального тона.
это с лихвой компенсируется этим:
третий тон — 33
шестой тон — 22
жуть  :o

Ну, и ещё -ng в разговорной речи часто переходит в -n.
инетерсно в путунхуэ такое встречается? я только про "смазынный" -n знаю