Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Allegra
 - марта 21, 2009, 12:39
che brava sono!!!! 100% subito... (solo esclamazione!)
Автор Mortifer
 - января 8, 2009, 23:00
Il tuo punteggio é 73%.
Автор andrewsiak
 - декабря 7, 2008, 23:37
73% из-за одной фразы, в которой были почти все незнакомые слова: Nei fagiolini ? ha trovato una lumaca, nei fusilli ? ha trovao un verme, nei broccoletti ? ha trovao una cicca, nelle polpette (al sugo?) ? ha trovato una linguetta con anello proveniente da una lattina.
Автор Ömer
 - декабря 7, 2008, 23:05
Anche io ho letto un libro del metodo Frank chiamato "Fiabe italiane". :) Me ne ricordo qualche frase che mi ha lasciato perplesso:

Se ne vissero, se ne godettero e in pace sempre stettero (alla fine della fiaba)
Come ho capito io, qui si tratta della costruzione impersonale, però si usa la forma verbale plurale.

... il vento se la ghermì, se la portò in alto, in alto...
подхватил её с собой:???
Автор Vertaler
 - декабря 7, 2008, 22:00
Цитата: Gli amici bianchi d'un altro forum lingusticoCi+qua, although grammatically wrong is commonly used to add emphasis to the phrase. I think that both "Che fai qua" or "Che ci fai" would be more correct...
A mio parere, una cosa anche più difficile di queste "paroline" è la particella si. Io e mia mamma ne abbiamo avuto abbastanza di problemi mentre legevamo insieme i libri italiani del metodo Frank, ma sembra che ci sia sempre stata trovata una risoluzione, almeno per me perché lei tuttavia non può memorizzare cose troppo difficili.  :green:

(Scrivo in italiano! Pare un'occasione incredibile.)
Автор Ömer
 - декабря 7, 2008, 21:16
*alla testa, и когда уже этот итальянский как следует научится
Автор Ömer
 - декабря 7, 2008, 15:17
Questi "ci" e "ne" mi fanno sempre male la testa, secondo me è la roba più difficile dell'italiano.  :what:

Mi potreste spiegare a che serve "ci" in questa frase:
- Che ci fai qua?

È l'avverbio di luogo che ripete "qua''?

Автор Vertaler
 - сентября 18, 2007, 18:25
100%, però volevo metterci "lo" in molti casi.
Автор sknente
 - сентября 18, 2007, 02:48
Ma dicono che il metodo casuale dovrebbe dare un risultato intorno a 50%. Tuttavia ho ottenuto 40%. La fortuna è crudele.
Автор Lei Ming Xia (reloaded)
 - сентября 18, 2007, 02:34
ЦитироватьIl tuo punteggio è 93%.
Le risposte sbagliate sono stata lasciate nelle caselle.
:green:  8-)  :UU: