Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
E-mail:
Тема:
Иконка:

Вложение:
(Удалить вложение)
(Добавить ещё)
Доступные типы файлов: patch, txt, png, jpg, pdf, gif, py, gif, djvu, warning
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3, максимальный размер всех файлов — 300 Кбайт, максимальный размер одного файла — 100 Кбайт
Обратите внимание: вложения не будут видны, пока модератор не одобрит их.
Визуальная проверка:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?:

подсказка: нажмите alt+s для отправки или alt+p для предварительного просмотра сообщения


Сообщения в этой теме

Автор: Dana
« : Марта 30, 2012, 20:22 »

Offtop
Если написать «древнерусские памятники», это может быть неправильно понято.

Лукас, спасибо.
Автор: Лукас
« : Марта 30, 2012, 18:05 »

Часть постов вынесены в отдельную тему: Крестовые походы и украинцы
Автор: Лукас
« : Марта 30, 2012, 17:52 »

До других крестовых походов возможно и дела не было древнерусским монахам, а вот до Византии было дело.
Автор: Лукас
« : Марта 30, 2012, 17:44 »

Цитировать
Повесть о взятии Царьграда фрягами – древнерусская повесть о событиях в Византии в начале XIII в. Древнерусская повесть о взятии Константинополя крестоносцами в 1204 г. во время четвертого крестового похода в старших своих списках (в составе Летописи Новгородской первой) не озаглавлена, представляя обычную годовую статью, но в СIЛ носит название «О взятьи богохранимого Царяграда», а в Летописце Еллинском и Римском – «О взятьи богохранимого Костянтина-града от фряг». Автор П. неизвестен, но полагают, что им был русский, находившийся в Византии либо непосредственно в момент взятия города крестоносцами, либо вскоре после описываемых событий. Возникавшее предположение, что автором был Добрыня Ядрейкович (Антоний, архиепископ новгородский), не имеет под собой достаточных оснований. Старшие тексты П. находятся в составе новгородской летописи, но возможно и южнорусское происхождение ее автора. П. представляет собой ценный исторический источник. Позиция ее автора достаточно нейтральна: он не является ни апологетом византийцев, которых упрекает в «сваде» (распре), приведшей в конечном счете к захвату города, ни сторонником «фрягов»: он откровенно описывает грабеж и насилия, чинимые крестоносцами, хотя и упоминает, что все это делалось вопреки повелению императора и папы. Автор весьма точен в описании обстоятельств осады и взятия города, он хорошо знает топографию столицы. Его рассказ поэтому позволяет корректировать и дополнять сообщения других источников. Отразились в П. народные слухи и легенды, возникавшие но поводу произошедших событий: легендарен, видимо, рассказ о подробностях бегства царевича Алексея в бочке с двойным дном, о количестве сокровищ, разграбленных «фрягами». Язык П. прост и выразителен, стиль повествования напоминает стиль древнерусских летописей. Н. А. Мещерский подчеркивает «лаконичное, полное внутренней энергии построение речей, обилие в них исконно русской лексики». «Летописный стиль, – продолжает исследователь, – прослеживается и в описаниях боевых действий, когда мы встречаемся с точным употреблением воинской терминологии» (Мещерский. Древнерусская повесть о взятии Царьграда фрягами в 1204 г., с. 132). П. сохранилась в трех группах списков: во-первых, она вошла в состав НIЛ – Синодального списка Старшего извода (в часть, датируемую XIII в.) и списков Младшего извода – Комиссионного (сер. XV в.), Академического (XV в.) и восходящих к ним Воронцовского и Толстовского списков. Вторая группа списков находится в составе летописных сводов XV–XVI вв.: СIЛ, Вологодско-Пермской, Воскресенской, Никоновской и др. летописей. В-третьих, П., видимо, через посредство летописного свода середины XV в. вошла в состав второй редакции Летописца Еллинского и Римского, см. списки БАН, 33.8.13; ГБЛ, собр. Пискарева, № 152, собр. Егорова, № 867; ГИМ, Синод. собр., № 86. В списках: ГИМ, Чуд. собр., № 51/353 и ГПБ, собр. ОЛДП, F.33 текст П. сохранился не полностью. Изд. (кроме публикаций в составе летописей): Повесть о взятии Царьграда крестоносцами в 1204 г. / Подг. текста, пер. и примеч. О. В. Творогова. – в кн.: «Изборник»: Сборник произведений литературы Древней Руси. М., 1969, с. 280–289; Повесть о взятии Царьграда крестоносцами в 1204 г. / Подг. текста, перевод и комментарий О. В. Творогова. – ПЛДР. XIII век. 1981, с. 106–113, 537–539. Лит.: Карамзин Н. М. История государства Российского. СПб., 1818, т. 3, примеч. 149; Савваитов П. С. Путешествие новгородского архиепископа Антония в Царьград. СПб., 1872, с. 8–10; Мещерский Н. А. 1) Древнерусская повесть о взятии Царьграда фрягами в 1204 г. – ТОДРЛ, 1954, т. 10, с. 120–135; 2) Древнерусская повесть о взятии Царьграда фрягами как источник по истории Византии. – ВВ, 1956, т. 9, с. 170–185; Клосс Б. М. К вопросу о происхождении Еллинского летописца. – ТОДРЛ, 1972, т. 27, с. 378; Творогов О. В. Древнерусские хронографы. Л., 1975, с. 148–151, 158.
О. В. Творогов
http://old_russian_writers.academic.ru/531/Повесть_о_взятии_Царьграда_фрягами
Автор: Borovik
« : Марта 30, 2012, 17:43 »

В чём дело, док? :donno:
Дык были же русинские источники 13 века вроде?
Автор: Лукас
« : Марта 30, 2012, 17:30 »

Имеется "Повесть о взятии Царьграда крестоносцами в 1204 году", которое находится в "Новгородская первая летопись старшего и младшего изводов" (изд. Насонова, 1950, М.-Л.), выделенное в отдельное О.В. Твороговым для издания "Изборник: Сборник произведений литературы Древней Руси" (изд. Л.А. Дмитриева и Д.С. Лихачева, 1969, М.)
Автор: jvarg
« : Марта 30, 2012, 10:04 »

В чём дело, док? :donno:

В том что не было тогда еще ни русских (в современном понимании), ни украинцев, ни белорусов.
Автор: Darkstar
« : Марта 29, 2012, 22:17 »

"(wiki/ru) Древнерусский_язык"

Тут тоже какие-то некопаные завалы советского периода. Ладно...
Автор: I. G.
« : Марта 29, 2012, 22:13 »

Автор: Darkstar
« : Марта 29, 2012, 22:10 »

В Византию что-ли? Тевтонские рыцари и Невский это же тоже орден был, и типа крестовый поход.