Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
E-mail:
Тема:
Иконка:

Вложение:
(Удалить вложение)
(Добавить ещё)
Доступные типы файлов: patch, txt, png, pdf, gif, py, gif, djvu, warning
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3, максимальный размер всех файлов — 300 Кбайт, максимальный размер одного файла — 100 Кбайт
Обратите внимание: вложения не будут видны, пока модератор не одобрит их.
Визуальная проверка:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?:

подсказка: нажмите alt+s для отправки или alt+p для предварительного просмотра сообщения


Сообщения в этой теме

Автор: Demetrius
« : Марта 1, 2012, 23:38 »

;up:
Автор: Gashan
« : Марта 1, 2012, 20:21 »

Хочу поделится радостью! Сегодня, разребая свою домашнюю библиотеку, наткнулся на довольно увесистый том Лу Синя с хорошими и цветными и черно-белыми иллюстрациями китайских художников!!! В томике рассказы из сборников "Клич", "Блуждания" и "Старые легенды в новой редакции", а также стихи в прозе (бее) "Дикие травы".
Автор: Gashan
« : Февраля 26, 2012, 17:07 »

И нет там нигде политики.
Политику можно найти везде, главное хорошо искать. :umnik:
Это за меня сделал составитель предисловия ;)
Автор: Demetrius
« : Февраля 26, 2012, 14:49 »

И нет там нигде политики.
Политику можно найти везде, главное хорошо искать. :umnik:
Автор: Gashan
« : Февраля 26, 2012, 14:09 »

Прочитал сегодня сборник Лу Синя. Понравилось все, за исключением стихов в прозе (их там не много, но от них действительно муторно, разве что "Бумажный змей" можно отметить как понравившийся).
А так, больше всего понравилась повесть "Подлинная История А-Кью" и рассказ "Почтенный учтель Гао".
И нет там нигде политики. Просто "зарисовки из китайской жизни", что ли...
Автор: Joris
« : Февраля 17, 2012, 13:36 »

Я вообще у китайцев предпочитаю поэзию.
:'(
Автор: Damaskin
« : Февраля 17, 2012, 13:27 »

Я вообще у китайцев предпочитаю поэзию.
А вы её понимаете? ;D

Я лично через раз, если не реже.

Я русскую не всегда понимаю... Но это не мешает получать удовольствие от ее чтения  :)
Автор: Demetrius
« : Февраля 17, 2012, 13:23 »

Я вообще у китайцев предпочитаю поэзию.
А вы её понимаете? ;D

Я лично через раз, если не реже.
Автор: Damaskin
« : Февраля 17, 2012, 13:20 »

Лучше "Речные заводи"  :)
А вы читали оба? Как Вам?

Я в основном забросил «Троецарствие» из-за того, что на компьютере читать неудобно.

Нет, "Троецарствие" я не читал. Я вообще у китайцев предпочитаю поэзию.
Автор: Demetrius
« : Февраля 17, 2012, 13:05 »

Лучше "Речные заводи"  :)
А вы читали оба? Как Вам?

Я в основном забросил «Троецарствие» из-за того, что на компьютере читать неудобно.