Подскажите, а диалекты ещё живут и передаются или уже всё? То есть можно ли сейчас найти людей моложе 40 лет кто говорит на степном, допустим? Я помню Alessandro выкладывал запись с человеком, который говорит на степном, но говорящему было уже за 60.
Еще можно встретить носителей диалектов ( всех возрастов) в местах компактного проживания в районах исторического распространения , например с. Ускут (приветное), Капсихор(морское), возможно в Озенбаше. Капсихор знаю лучше и могу сказать, что многие дошколята говорят на диалекте , но уже в школе общаются даже между собой на русском. Со степными диалектами посложнее, они больше перемешаны, часто живут в городах и стараются говорить на литературном. Более-менее компактно в Исмаил -бее ( мкрн. города Евпатория).
Кстати, да. Я в таких "оазисах" не бываю, а они ж есть.
Поясню для Red Khan и других людей, не знакомых с крымскими реалиями, что подавляющее большинство крымских татар в Крыму живут не там, где они или их родители-дедушки-бабушки жили до депортации 1944 года, а там где была возможность поселиться и обустроиться в 1990-е. Это в основном сёла степного и предгорного Крыма и окраины городов. Так возникли крымскотатарские посёлки, которые на бюрократическом языке называются "места компактного проживания ранее депортированных граждан". И в этих посёлках живут вперемешку выходцы (дети, внуки, правнуки выходцев) из самых разных регионов Крыма. Но есть исключение: в сёлах в окрестностях Судака (Таракташ/Дачное, Капсихор/Морское, Токлук/Богатовка, Ускют/Приветное может Abdylmejit дополнит список) компактно живут выходцы именно из этих сёл, и там сохраняется как язык повседневного бытового общения местный судакский говор.