Post reply

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.

Name:
Email:
Subject:
Message icon:

Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image

Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?:

shortcuts: hit alt+s to submit/post or alt+p to preview


Topic Summary

Posted by: iopq
« on: November 25, 2011, 04:07 »

"Мой дед живе в селе и ма гуси и катки"
ма
А давно мы *jь в начальной позиции теряем?
Надо било писати "и има", але предидуча "и" мене завела в замешанье
Posted by: Jarvi
« on: November 24, 2011, 17:13 »

"Мой дед живе в селе и ма гуси и катки"
ма
А давно мы *jь в начальной позиции теряем?
Posted by: Toivo
« on: November 16, 2011, 08:11 »

"Я чекал всу часину"
Не понимаю.
Posted by: Demetrius
« on: November 16, 2011, 08:06 »

Как ви разумеете:
"Я чекал всу часину"
"Мой дед живе в селе и ма гуси и катки"
Тут контекст помогает. "Мой дед живе в селе и ма катки" я бы вряд ли понял.
Posted by: iopq
« on: November 16, 2011, 04:49 »

Как ви разумеете:
"Я чекал всу часину"
"Мой дед живе в селе и ма гуси и катки"
Posted by: iopq
« on: November 15, 2011, 06:39 »

взраджаю стару тему так как друга тема в форуме артлангов
Posted by: iopq
« on: July 16, 2007, 21:03 »

Пjатница, Jули тринадсти, 2007
Бекхем стал частьjу "Галактики". Бекхему достала са джерси с номером двадсать три, таки сами номер каки он имал в мадридском «Реале». Бивши капитан Англискоj национальноj команди, Девид Бекхем бил официально презентован игроком американскоj команди "Лос Анджелес Гелекси".

мне мои переводы больше нравятся :)
Posted by: sknente
« on: July 16, 2007, 17:19 »

Йогда надо будет йогда/тогда юда/туда (с)йолько/(с)только... ;)
Posted by: ou77
« on: July 16, 2007, 16:37 »

Мне нравится "как" потому что ясно что парный слову "так"
как - так
когда - тогда
и т.д.
"як" вполне тоже пойдёт за пару к "так" (типа "чередования" не "к"/"т", а "й"/"т")
Posted by: iopq
« on: July 16, 2007, 07:33 »

А македонское иако и сербское иако как-то относится к як?

WORD: я́ко

GENERAL: "как", церк., укр. я́ко, др.-русск. ıако "что, так как, так что, чтобы, потому что", ст.-слав. ако, ко (подробно см. Дильс, Aksl. Gr. 76 и сл.), болг. ако "если", словен. àkо "если", чеш. стар. аkо, аk "как, хотя", jаkо, jаk "как", слвц. аkо, jako "как", польск. jаkо, jаk "как", в.-луж. jako "как", hako -- то же, н.-луж. аkо, jako "как".

ORIGIN: Первонач. *аkо и *jako совпали фонетически в вост.-слав. яко. Праслав. *аkо, несомненно, содержит и.-е. местоим. е/о-, ср. др.-инд. a-sáu "тот", дат. ед. a-smāí, греч. ἐ-κεῖ "там", оск. e-tanto "tanta". Наряду с этим яко может также продолжать форму от и.-е. местоим. i̯о- (см. и, и́же); ср. Бернекер I, 26, 417; Преобр. I, 261 и сл. С этим яко связано я́кий "какой", южн., др.-русск., ст.-слав. къ οἷος, укр. яки́й "какой", болг. як, сербохорв. jа̑к м., jáкa ж., jа̑ко ср. р., чеш., слвц. jaký "какой", польск. jaki -- то же.