Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Alessandro
 - ноября 4, 2011, 23:59
Цитата: Darkstar от ноября  4, 2011, 22:05
Может Afgan seta:r(e) -- чисто так... подумалось...
Нет. Текст известен. Там поётся ملت ازاده افغانستان - mellât-e azâd-e Afğânestân - свободная нация Афганистан.
Автор Darkstar
 - ноября 4, 2011, 22:05
Может Afgan seta:r(e) -- чисто так... подумалось...
Автор Alessandro
 - ноября 4, 2011, 21:31
Нет, это афганский персидский aka дари.
Автор Darkstar
 - ноября 4, 2011, 21:29
(Не слушая)

Это пашто что ли? Вы в курсе, что пашто это целая группа близких языков? Почти везде в западных источниках пишут в лексикостатистических материалах по 10 вариантов каждого слова....
Автор Alessandro
 - ноября 4, 2011, 18:07
Вот тут во втором куплете я явственно слышу что افغانستان произносится как Afġansetan. Это нормативное произношение?