Post reply

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.

Name:
Email:
Subject:
Message icon:

Verification:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?:

shortcuts: hit alt+s to submit/post or alt+p to preview


Topic Summary

Posted by: Дигорон
« on: November 9, 2011, 00:01 »

Ну это не та логика. Что говорить, если мы имеем кавказское бæх для лошади.

Да, я знаком с Абаевским разъяснением... А на этом форуме обсуждался вопрос вот такого явления?

Бахмат
М. Фасмер:
"низкорослая лошадь", ср. польск. bachmat (уже у Рея). Др.-русск. бахматъ (Лит. Летоп., Срезн. I, 46).
Mi. EW (414) указывает на тат. paχn at от перс. pehn "Широкий, большой" (Локоч 11; Хорн, Npers. Et. 76) и тюрк. at "лошадь", что весьма маловероятно. По мнению Менгеса (Festschrift Čyževśkyj 187 и сл.), бахмат с первонач. знач. "татарская лошадь" следует возводить к тюрк. форме имени Mähmäd "Магомет"; ср. др.-русск. Бохмитъ "Магомет" (Пов. Врем. лет под 986 г.).

Мне очень интересно, почему низкорослая лошадь стала Магомедом...

Татарский:  бахбай - сущ лошадь / мн.ч. - бахбаебыз

Чуваш: пахха - дет. лошадь, лошадка

или вот детская загадка из учебника..

"8. Игра «Позови животного».
- Мы с вами сейчас отправимся на лужок, где пасутся животные.
На отдельно стоящем столе выставлены игрушечные животные: корова и теленок, лошадь и жеребенок, коза и козленок. Воспитатель с детьми подходят к этому столу.
- Позовите на татарском языке животных, которых вы здесь видите.

    Чакырабыз бахбайны
    Бах-бах-бах
    Бах-бах-бах!
    Чакырабыз кэжэне
    Кэж-кэж-кэж
    Кэж-кэж-кэж!


есть ли связь...и если есть, то какая?





Posted by: Iskandar
« on: November 8, 2011, 09:14 »

а то бывшие иранцы с кибитками, а своего слова для колеса не имеем...обидно! :negozhe:

Ну это не та логика. Что говорить, если мы имеем кавказское бæх для лошади.
В пользу исконности говорит -л-, из-за которого Абаев предалагает праосетинскую праформу с суффиксом: *чахрья.
Начальное ц- ещё ни о чём не говорит, в остеинском есть персизмы с ч > ц. Возможно, исконное слово было контаминировано в силу родственности с распространённым культурным термином, попавшим в большинство языков Кавказа из фарси. Такие случаи тоже Абаев выделяет.
Posted by: Toivo
« on: November 8, 2011, 08:44 »

Т.е. æ — не шва?
Posted by: Дигорон
« on: November 8, 2011, 02:00 »

Quote
æ
что це за звук?

Для иронского:
Гласный Æ представляет собой звук, находящийся между русскими звуками А и Э. При его образовании нижняя челюсть опускается не так низко, как это происходит во время произношения А, при этом углы рта чуть расходятся (но меньше, чем при образовании Э). Звук Æ сходен с послеударным русским А, например, в слове ваза. Под ударением Æ произносится отчетливо.

Для дигорского:
æ – близок к русскому неударному а, но более передний, более длительный и более качественно отчетливый: гæбæло «бабочка» – карандаш, барæ «воля» – пара.
Posted by: Дигорон
« on: November 8, 2011, 01:50 »

а не может быть так, что в осетинском цалх это не арабизм??

так Абаев указал, что это общеиранское слово..

Ну про арабизм-то речь не шла, для осетинского скорее всего это исконное слово, действительно. Метатеза типа -Сr- > -rC- для праосетинского очень даже характерна.

Речь шла о чархе в кавказских - это точно персизм, кроме армянского, в котором в более древней среднеперсидско-парфянской форме.

Благодарю.. а то бывшие иранцы с кибитками, а своего слова для колеса не имеем...обидно! :negozhe:
Posted by: dagege
« on: November 7, 2011, 21:48 »

Quote
æ
что це за звук?
Posted by: Iskandar
« on: November 7, 2011, 21:34 »

а не может быть так, что в осетинском цалх это не арабизм??

так Абаев указал, что это общеиранское слово..

Ну про арабизм-то речь не шла, для осетинского скорее всего это исконное слово, действительно. Метатеза типа -Сr- > -rC- для праосетинского очень даже характерна.

Речь шла о чархе в кавказских - это точно персизм, кроме армянского, в котором в более древней среднеперсидско-парфянской форме.
Posted by: Дигорон
« on: November 7, 2011, 21:19 »

Перс. чарх < сред.перс. чахр < праар. *cakra- < праИЕ *kweklo- "колесо"

а не может быть так, что в осетинском цалх это не арабизм??

так Абаев указал, что это общеиранское слово..
Posted by: Iskandar
« on: November 7, 2011, 13:19 »

Перс. чарх < сред.перс. чахр < праар. *cakra- < праИЕ *kweklo- "колесо"
Posted by: Circassian
« on: November 7, 2011, 13:07 »

Quote
Персизм.
В приведённых индоиранских - исконное
адыг. глаг.
чэрэзы- "крутиться", где зы- то же что и в гъазэ- "поворачивать"
чэрэгъу- "вращаться", где гъу- (в озвунченном виде) то же что и в хъурай "круг"