Post reply

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.

Name:
Email:
Subject:
Message icon:

Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image

Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?:

shortcuts: hit alt+s to submit/post or alt+p to preview


Topic Summary

Posted by: MARY SOUTH PAW
« on: November 19, 2018, 17:42 »

Это одна из болгарских игр, ария тореадора исполнялась на эсперанто.
Posted by: Cassandra
« on: October 18, 2011, 15:48 »

Оригинал
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=BqlJwMFtMCs" target="_blank">https://www.youtube.com/watch?v=BqlJwMFtMCs</a>
Posted by: watchmaker
« on: October 18, 2011, 15:37 »

Quote
В оригинальном исполнении много шва, в записанном тексте песни выраженных разными гласными буквами.

Для неаполитанского это как раз характерно. Как и проглатывание гласного в начале слова - 'mericano... Всё же там диалект итальянского, но никак не испанского - нет испанских LL и J, которые обычно хорошо слышны, зато есть слово gioco, которое в испанском звучит абсолютно не так - juego.
Posted by: Vertaler
« on: October 9, 2011, 21:16 »

На неаполитанском.
Он тоже так жостко звучит?
В оригинальном исполнении много шва, в записанном тексте песни выраженных разными гласными буквами. Я не знаю, насколько это свойственно.
Posted by: Искандер
« on: October 9, 2011, 20:13 »

На неаполитанском.
Он тоже так жостко звучит?
Posted by: Искандер
« on: October 9, 2011, 20:13 »

Ну варианты такие:
либо это какой-то из периферийных говоров итальянского, скорее всего северный, Удине, Падуйя, Верона...
либо исполнитель никогда не слышал оригинал
либо исполнитель повторил произношение еврея
либо пересечение этих вариантов

в любом случае окончаний слов на согласный неожиданных для итальянского нет, там просто редукция заударных гласных.
Posted by: Vertaler
« on: October 9, 2011, 20:05 »

На неаполитанском.
Posted by: corazon
« on: October 9, 2011, 19:53 »

Posted by: Искандер
« on: October 9, 2011, 19:46 »

На каком языке исполнялась песня во вчерашнем эфире "Что Где Когда" (муз. пауза)?
Терзают некоторые сомнения - испанский или итальянский это? Отсутствие звука "З", а также окончание слов на согласный - это характерно для испанского. Но действительно ли это он?

Прослушать можно здесь (если не играет - нажать сверху "Старый плеер"):
http://www.ontvtime.ru/index.php?option=com_content&task=view_record&id=1422&start_record=2011-10-08-23-47
Вы можете дать ссылку на НОРАЛЬНЫЙ источник?
Posted by: corazon
« on: October 9, 2011, 19:41 »

"Ж" там тоже не слышно. Но в некоторых моментах похоже на "дж".