Post reply

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.

Name:
Email:
Subject:
Message icon:

Verification:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?:

shortcuts: hit alt+s to submit/post or alt+p to preview


Topic Summary

Posted by: Python
« on: July 10, 2019, 20:10 »

Есть ли сервис, который текст исправляет с учётом различения мягкости/твёрдости перед і?
Схоже, що нема (принаймні, я про такий не чув). Колись пробував був написати свій конвертер в желехівку/максимовичівку, але справа так і не пішла.
Это возможно сделать двумя способами: заменить часть і на ї, или расставить апострофы перед частью і – видїленій/виділен'ій.
Історично використовувався перший. Ще можна позначити непом'якшуюче і як ı, наприклад. Або при записі етимологічним правописом (таким, як максимовичівка) м'якість перед І легко виводиться з комбінацій голосної та приголосної (якщо приголосна не зубна, то ѣ, ê, ô дають твердість, а якщо приголосна зубна,  то ѣ, ê дають м'якість, ô дає твердість — усі три букви читаються як і). Варіантів безліч.
Posted by: Валентин Н
« on: July 10, 2019, 19:19 »

Есть ли сервис, который текст исправляет с учётом различения мягкости/твёрдости перед і?
(Есть же сервисы расставляющие ударения и вставляющие Ё и ѣ)
Это возможно сделать двумя способами: заменить часть і на ї, или расставить апострофы перед частью і – видїленій/виділен'ій.
Posted by: Python
« on: July 10, 2019, 11:01 »

В українській мові після шиплячих може бути як І, так і И. При цьому, м'якість приголосної виражається слабо, але голосні І/И чітко розрізняються.
Можно примеры? И, если возможно, с несмягчением после шипящей.
Після шиплячих пом'якшуюче/непом'якшуюче І не розрізняються. В желехівці після шиплячих пишеться лише І (не Ї). Пом'якшуюче Ї зустрічається лише після зубних Д, Т, З, С, Ц, Л, Н — всі інші приголосні повноцінної м'якості не мають, тому розглядаються як непом'якшувані. Хоча, з точки зору прийнятої в наш час орфоепічної норми,  приголосні (крім зубних) перед І вимовляються напівм'яко («пом'якшено», але не м'яко).

Для И/І після шиплячих можна знайти мінімальні пари, напр., мовчить/мовчіть, біжить/біжіть, перший/першій
Posted by: DarkMax2
« on: July 10, 2019, 09:30 »

Чітко не должно быть мягким.
Posted by: iopq
« on: July 10, 2019, 04:20 »

В українській мові після шиплячих може бути як І, так і И. При цьому, м'якість приголосної виражається слабо, але голосні І/И чітко розрізняються.
Можно примеры? И, если возможно, с несмягчением после шипящей.
Уже ответил на сообщение со словом шиплячих, там уже был пример
и там же слово чітко с мягкими
Posted by: Валентин Н
« on: July 10, 2019, 00:58 »

В українській мові після шиплячих може бути як І, так і И. При цьому, м'якість приголосної виражається слабо, але голосні І/И чітко розрізняються.
Можно примеры? И, если возможно, с несмягчением после шипящей.
Posted by: Paul Berg
« on: July 10, 2019, 00:44 »

видїленій
Если писать по-украински русским алфавитом с учётом, что Ь используется вместо Й, то получим:
выдилэнйь.
Ужас.
Posted by: Python
« on: July 10, 2019, 00:27 »

найсильнїші
А тут именно фонема i не и?
І, не И. В українській мові після шиплячих може бути як І, так і И. При цьому, м'якість приголосної виражається слабо, але голосні І/И чітко розрізняються.
Posted by: Валентин Н
« on: July 10, 2019, 00:05 »

найсильнїші
А тут именно фонема i не и?
Posted by: Валентин Н
« on: July 10, 2019, 00:01 »

видїленій
Если писать по-украински русским алфавитом с учётом, что Ь используется вместо Й, то получим:
выдилэнйь.