Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Следующие ошибки возникли при попытке отправки сообщения:
Внимание! Пока вы просматривали тему, появилось несколько новых ответов (91). Возможно, вы захотите изменить свое сообщение.
Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Andrey Lukyanov
 - сентября 13, 2023, 13:03
Цитата: maratique от сентября 13, 2023, 11:18На Яңалифе:
Şehre adьnь veren Kazan nehrinin Idil nehrijle birleştiƣi ve Idil'in bir dirsek şeklini aldьƣь noktada kurulmuştur. Bɵlgede bulunan taş devrine ait iskân izleri ve şehrin 7 km.
Если используется Ьь, то вместо Bb надо писать , во избежание путаницы.

В некоторых вариантах яналифа писали ещё вместо Ll.
Автор maratique
 - сентября 13, 2023, 11:18
Şehre adını veren Kazan nehrinin İdil nehriyle birleştiği ve İdil'in bir dirsek şeklini aldığı noktada kurulmuştur. Bölgede bulunan taş devrine ait iskân izleri ve şehrin 7 km. civarında bulunan tunç devri eserleri ile demir devri başlangıcına ait mezarlar bölgenin eski çağlardan beri yerleşim alanı olarak seçildiğini ispatlamaktadır. Kazan şehrinin içinde bulunduğu bu coğrafî bölge, III. yüzyıldan itibaren de çeşitli Türk devletlerinin hakimiyet sahası içine girmeye başlamıştır.

На Яңалифе:

Şehre adьnь veren Kazan nehrinin Idil nehrijle birleştiƣi ve Idil'in bir dirsek şeklini aldьƣь noktada kurulmuştur. Bɵlgede bulunan taş devrine ait iskân izleri ve şehrin 7 km. çivarьnda bulunan tunc devri eserleri ile demir devri başlangьçьna ait mezarlar bɵlgenin eski caƣlardan beri jerleşim alanь olarak secildiƣini ispatlamaktadьr. Kazan şehrinin icinde bulunduƣu bu çoƣrafî bɵlge, III. jyzjьldan itibaren de ceşitli Tyrk devletlerinin hakimijet sahasь icine girmeje başlamьştьr.
Автор maratique
 - сентября 13, 2023, 10:38
Вообще-то изначально предлагалось Ƣ ƣ:
Bu daƣlar deƣil
Автор 𐰋𐰇𐰼𐰃
 - сентября 11, 2023, 11:48
Цитата: lem.fm от августа 27, 2020, 12:37
Цитата: Basil от января 24, 2019, 04:12
Цитата: Марат Губаєв от января 20, 2019, 11:28Пропоную там де Ğğ присутня етимолоґічно писати Ĝĝ:
daĝ
!
Этимологично?  :???
А, если разговор про крымскотатарский, то может все же в отдельную тему унести?  :negozhe:

Як, по-Вашому, читається Турецька "yumuşaq ge "?
А ще краще -- писати "латинську гамму" Ɣɣ
Приклади:
daɣ
deɣil
DAƔ
Автор AmbroseChappell
 - марта 16, 2023, 15:23
Цитата: Gwyddon от ноября 13, 2011, 09:41
Цитата: Алалах от ноября 12, 2011, 15:312) Кузнецов, Щека. Учебник турецкого языка, Начальный курс, изд. Восточная книга, 2010, 592 с,  (без диска), цена ~ 470 руб.
В предисловии говорится, что учебник содержит 28 уроков, по факту их 17.
Странно. У меня есть отсканированная версия. Там 28 уроков.
ЗЫ: Вообще, самый удачный, ИМХО, учебник - это практический курс турецкого Л.Н.Дудиной.
У Дудиной к сожалению нет ключей к упражнениям для самопроверки, и вообще, учебник хоть и хороший, но довольно скромный, всего 320 страниц. Пособия Кузнецова и Щеки объемнее, и мне показалось, что там несколько подробнее изложен материал, но их почему-то сейчас не переиздают. Вообще я посмотрел, сейчас в продаже толковых учебников по турецкому, написанных профессионалами, почти нет, в основном продают всякую лабуду, непонятно на кого рассчитанную.
Автор zilant
 - декабря 13, 2022, 21:37
Цитата: dagege от декабря 12, 2022, 21:52Читаю Гарри Поттера на турецком и почему-то чуть не в кажлом четвертом предложении встречается порядок слов SVO, вместо SOV
Напо.: "Ayak sesleri geldi kulaklarına".
С чем это связано?
в литературе можно многое.
ну и смысловые оттенки чтобы выделить конечно же
Автор dagege
 - декабря 12, 2022, 21:54
Цитата: Curtis от апреля 17, 2022, 15:03Вот такой вопрос назрел, иногда в турецких текстах встречаю словосочетания, где стоит дополнение insanı, которое при переводе в принципе опускается совсем. Да и по контексту никакого конкретного "человека" не подразумевает, скорее что-то общее. Для примера вот предложение из "Оно" Стивена Кинга:
İnsanı rahatlatan, adeta tatlı bir sesti bu.
в русской версии: "... приятный такой, уютный звук".
Видел примеры и с другими глаголами\причастиями, но никаких материалов по поводу употребления таких объектных словосочетаний не нашел, сколько ни искал. Понятно, что здесь insanı как бы безличный объект, который при переводе опускается, но с чем это связано, обусловлено? есть какое-то правило? и каких именно глаголов это касается?
И есть ли похожие конструкции, где используется примерно такой же абстрактный объект для связки слов?
İnsanı rahatlatan, adeta tatlı bir sesti bu.
Почему bu в конце предложения стоит?
Автор dagege
 - декабря 12, 2022, 21:52
Читаю Гарри Поттера на турецком и почему-то чуть не в кажлом четвертом предложении встречается порядок слов SVO, вместо SOV
Напо.: "Ayak sesleri geldi kulaklarına".
С чем это связано?
Автор AmbroseChappell
 - сентября 13, 2022, 18:55
Еще когда я просил бармена налить мне ракы (rakı), он переспрашивал: раки? Это тоже особенности наречия или я что-то не понимаю?
Автор Gwyddon
 - августа 30, 2022, 21:38
Цитата: AmbroseChappell от августа 29, 2022, 16:39Как правильно произносится слово merhaba? В разговорнике написано, что ме́рхаба, но я слышал, как турки говорят мераба́.
Либо merhaba [ˈmæɾ̥haba], либо meraba [ˈmeɾaba]. Можно так и эдак, но ударение на первом слоге, всё же.