Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор IamRORY
 - сентября 21, 2011, 11:39
Цитата: Iyeska от сентября 20, 2011, 20:10
Цитата: IamRORY от сентября 20, 2011, 17:36
Слушал аудиоверсию перевода Евангелия от Марка на ненецкий язык http://www.ibt.org.ru/russian/bible/nen/nen.htm. Возникло непреходящее ощущение непонятного романского (я бы даже сказал конкретнее - испанского)!
:fp:
Это, вероятно, потому, что там не ненецкий звучит, а язык ачи - один из языков майя-киче... :yes: Во всех языках майя масса испанских заимствований. Отсюда и ощущение. А то, что перепутали на сайте - дело довольно обычное. Уже сталкивался с таким...

:D :D :D Ну да, стоило почитать мини-изображение обложки диска.
Автор do50
 - сентября 20, 2011, 20:25
Цитата: Iyeska от сентября 20, 2011, 20:10
Это, вероятно, потому, что там не ненецкий звучит, а язык ачи
:E:
Автор Iyeska
 - сентября 20, 2011, 20:10
Цитата: IamRORY от сентября 20, 2011, 17:36
Слушал аудиоверсию перевода Евангелия от Марка на ненецкий язык http://www.ibt.org.ru/russian/bible/nen/nen.htm. Возникло непреходящее ощущение непонятного романского (я бы даже сказал конкретнее - испанского)!
:fp:
Это, вероятно, потому, что там не ненецкий звучит, а язык ачи - один из языков майя-киче... :yes: Во всех языках майя масса испанских заимствований. Отсюда и ощущение. А то, что перепутали на сайте - дело довольно обычное. Уже сталкивался с таким...
Автор autolyk
 - сентября 20, 2011, 19:46
Цитата: IamRORY от сентября 20, 2011, 17:36
Возникло непреходящее ощущение непонятного романского (я бы даже сказал конкретнее - испанского)!
Да, capitulo uno — это явно не тундровый диалект. :)
Автор IamRORY
 - сентября 20, 2011, 17:40
Цитата: Toivo от сентября 20, 2011, 17:39
А это случайно не испанец зачитывает?
Вряд ли. Хотя, черт его знает!
Автор Toivo
 - сентября 20, 2011, 17:39
А это случайно не испанец зачитывает?
Автор IamRORY
 - сентября 20, 2011, 17:36
Слушал аудиоверсию перевода Евангелия от Марка на ненецкий язык http://www.ibt.org.ru/russian/bible/nen/nen.htm. Возникло непреходящее ощущение непонятного романского (я бы даже сказал конкретнее - испанского)!