Цитата: Python от февраля 16, 2012, 12:41соґласєн.Цитата: maristo от февраля 14, 2012, 18:48Оскорбительность определяется не оскорбляющим, а оскорбляемым. Мне лично не нравится.
"Хохол" вполне корректное слово, и по происхождению и по акцентируемой особенности.
Цитата: maristo от февраля 14, 2012, 18:48Оскорбительность определяется не оскорбляющим, а оскорбляемым. Мне лично не нравится.
"Хохол" вполне корректное слово, и по происхождению и по акцентируемой особенности.
Цитата: Python от февраля 12, 2012, 13:33
В общем случае, так и есть, хотя вопрос спорный.
Цитироватьтут недавно по ТВ было, какой-то еврейский деятель, гражданин США, заявил, что украинское "жид" неполиткорректно.В общем случае, так и есть, хотя вопрос спорный. Если взять ХІХ век, основным названием было «жид», другие практически не использовались, хотя под влиянием русского стало восприниматься как неполиткорректное и вытеснилось словом «єврей», но это произошло только в ХХ веке. У Леси Украинки (кон. ХІХ — нач. ХХ века) встречается также вариант «гебрей» — результат неполиткорректности слова «жид» в условиях отсутствия устоявшегося политкорректного украинского названия в то время. На Западной Украине, пребывавшей под властью Польши до начала войны, переход слова «жид» в разряд неполиткорректных затормозился, хотя иногда трудно отличить традиционное использование слова от намеренной неполиткорректности — та же ситуация, что и с «хохлом» в речи россиян.
Цитата: Искандер от сентября 9, 2011, 12:46Согласен.
Такой широкий ряд синонимов неиллюзорно говорит, что стоящее за ними понятие важно в жизни сабжей. И таки да имеется достаточно сильное национальное самосознание.
Цитата: I. G. от сентября 9, 2011, 13:11Так это в русском. А в иврите действительно есть разные оттенки смысла в различных эндоэтнонимах и в нескольких синонимах, переводимых словом «народ»: гой, л'ом, умма, ʕам.
Мне кажется, что в случае с евреями совсем не от частого использования существуют в русском еврей, иудей, жид.
Цитата: Awwal12 от сентября 9, 2011, 13:24Русского — да, а у евреев другое распределение. йɦуди — это и иудей, и еврей; йɦадут — и еврейство, и иудаизм. Зато у малоупотребительного ныне слова ʕиври иной акцент.
"Иудей" - это вообще религия. "Еврей" - этническая принадлежность ("православный еврей" ещё воспринимается нормально, тогда как "православный иудей" - это как что-то чёрненькое и белеющееся). "Жид" - этническая принадлежность с негативной коннотацией. По крайней мере, это что касается современного русского.
Страница создана за 0.051 сек. Запросов: 23.