Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Flos
 - сентября 9, 2011, 21:33
Цитата: Квас от сентября  9, 2011, 17:24
А под abl. abs. никак не получится подвести?

А , точно, Вы правы как всегда.

Цитата: Квас от сентября  9, 2011, 17:24
Хотя, конечно, глаголу comedere дополнение нужно.

Если сравнивать с исходным текстом, то тут без дополнения.
Автор autolyk
 - сентября 9, 2011, 19:14
Цитата: Alexandra A от сентября  9, 2011, 17:27
Я имела в виду, что христианске писатели 4-5 веков с своей коррумпированной латынью не интересуют.
ИМХО это самое интересное.
Автор Alexandra A
 - сентября 9, 2011, 17:27
Цитата: Dana от сентября  9, 2011, 14:32
А почему вы под латынью подразумеваете только классическую? Sermo vulgaris — это тоже латынь, и там использовать партитив вполне возможно.
Рассматриваю любую латынь, письменную или устную, но только вплоть до 2 века РХ.

Я имела в виду, что христианске писатели 4-5 веков с своей коррумпированной латынью не интересуют.
Автор Квас
 - сентября 9, 2011, 17:24
Цитата: Flos от сентября  9, 2011, 15:11
et sic accepto pane et lentis edulio comedit et bibit et abiit parvipendens quod primogenita vendidisset


Кстати, чем это не латинский партитив (выраженный аблативом)?

А под abl. abs. никак не получится подвести? Хотя, конечно, глаголу comedere дополнение нужно.
Автор Квас
 - сентября 9, 2011, 17:21
Цитата: Dana от сентября  9, 2011, 14:32
А почему вы под латынью подразумеваете только классическую? Sermo vulgaris — это тоже латынь, и там использовать партитив вполне возможно.

Ну, sermō vulgāris — это скорее для теоретического раздела. Практически изучается латинский литературный язык.
Автор Маркоман
 - сентября 9, 2011, 15:59
Да, автолюк, теперь ясно.
Автор Маркоман
 - сентября 9, 2011, 15:58
Цитата: Dana от сентября  9, 2011, 15:46
Это неправильно.
А, потому что партитив как отдельный падеж?
Тот тоже называется genetivus partitivus.
Автор autolyk
 - сентября 9, 2011, 15:58
Цитата: Маркоман от сентября  9, 2011, 15:38
Я партитивом называл родительный падеж в значении из кого-то, чего-то: pessimus omnium poeta.
Это genetivus partitivus, а партитив — это падеж прямого дополнения.
Автор Dana
 - сентября 9, 2011, 15:46
Цитата: Маркоман от сентября  9, 2011, 15:38
Я партитивом называл родительный падеж в значении из кого-то, чего-то: pessimus omnium poeta.
Это неправильно.
Автор Маркоман
 - сентября 9, 2011, 15:38
Я партитивом называл родительный падеж в значении из кого-то, чего-то: pessimus omnium poeta.