Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор dagege
 - сентября 1, 2011, 23:14
исправил qu на ku
Автор dagege
 - сентября 1, 2011, 23:07
Цитата: Bhudh от сентября  1, 2011, 22:55
Цитата: dagege от уточните
Цитата: dagege от quettur
penque
hequos
quon
quot
qui
Почему не просто penqe, heqos, qon, qot, qi? Ведь просто q не используется?
Сделал маленькую жертву в сторону эстетики.
Автор Bhudh
 - сентября 1, 2011, 22:55
Цитата: dagege от уточните
Цитата: dagege от quettur
penque
hequos
quon
quot
qui
Почему не просто penqe, heqos, qon, qot, qi? Ведь просто q не используется?
Автор dagege
 - сентября 1, 2011, 22:50
ЦитироватьЗачем латинский диграф для лабиовелярного?
уточните
Автор dagege
 - сентября 1, 2011, 22:43
Цитата: Bhudh от сентября  1, 2011, 22:31
Offtop
Почему нет придыхательных при наличии ларингала?
Зачем латинский диграф для лабиовелярного?
Что за развитие ā → éi?
Куда делись поствокальные ларингалы?
назовём это узкооторванным индоевропейским диалектом с нетипичным развитием.
Автор Bhudh
 - сентября 1, 2011, 22:31
Offtop
Почему нет придыхательных при наличии ларингала?
Зачем латинский диграф для лабиовелярного?
Что за развитие ā → éi?
Куда делись поствокальные ларингалы?
Автор dagege
 - сентября 1, 2011, 16:55
DNGUA NOS
hég я (moí (муый) мой, menai мне, мной mai (me) меня, )
nsmes мы (nos наш, nosom нам, нами, nsmai нас, )
ты (tuói твой, tebai тебе, тобой, tai (te) тебя, )
usmés вы (uós вас, uósom вам, вами usmai вас)
hoíno один
duvó два
treis три
kuéttur четыре
penkue пять
suéx шесть
septm семь
hókto восемь
néun девять
dekmt десять
duvókomt двадцать
treikomt тридцать
kuétturkomt четырнадцать
penktekomt пятьдесят
suéxkomt шестьдесят
hóktokomt семьдесят
néunkomt восемьдесят
kmtom сто
tuskomt тысяча
hátta отец
mahátta дед
méiter мать
sunus сын
dettur дочь
dngua язык
bréiter брат
suésor сестра
suékuros свёкр
méms мясо
sél соль
melg молоко
medu мёд
suén свинья
hovis овца
dix коза
hekuos лошадь
gans гусь
kuón обака
vlkos волк
kamans камень
harktos медведь
bebrus бобр
hudros выдра
hélen олень
holkis лось
rukos рысь
ronka рука
kaptas голова
geres гора
moris море
domb дуб
birkis берёза
gomb зуб



окончания местоим глаголов
-mi
-si
-ti
-mos
-te
-ont

dati давать
státi стоять
biti быть
kuot что
kuí почему
kuot tú dasi menai? Что ты даёшь мне?
hastmi, hastasi, hasti, hastamos, hastate, hasont бя есть, ты естешь...
dami, dasi, dati, damos, date, dont даю, даёшь...
stámi, stási, státi, atámos, státe, stáont я стою, ты стоишь...