Цитироватькоторая в арабоперсидской письменности обозначается буквой "йа". например "шир",— в дари до сих пор сохраняется долгий э в подобных словах, как и в таджикском ме-: мекунам и т.п.д. В западном фарси префикс перешёл в миː-.
Цитата: klaus от апреля 10, 2007, 11:01
Цитата: таджикское "и" передают фактически два фонема (что странно) и длинный i и краткий e. например в слове "шир" "и" это то же самое, что и западно-иранский i, -
Сомнительное утверждение.
Цитата: Dana от марта 17, 2007, 06:48
Хочу спросить у носителей таджикского диалекта персидского.
Есть ли на самом деле в нём долгие гласные?
о произносится ли так же как и персидский алиф?
Как на самом деле произносится ӯ?
Имеется ли хоть какая-нибудь разница между произношеним слова تاجیکی в таджикско-персидском и нормативном иарнско-персидском?
Как я поняла, масс-медиа придерживаются иранско-персидского произношения. Поэтому, мне интересно, как говорят обычные люди (диалекты не считаются).
Цитата: Dana от ноября 25, 2006, 07:05
объясните, пожалуйста, почему شاه, но شهبانو? Т.е. почему в в одном случае исторический долгий â, а в другом тсторически краткий?
Цитата: Noëlle Daath от апреля 5, 2007, 20:38
Гран мерси Вам за сообщение, но все равно, это не помогло - искала-искала в Интернете - НЕТУ!
Жаль, такие стихи красивые.
Страница создана за 0.051 сек. Запросов: 21.